Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3450e séance, tenue le 4 novembre 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٥٠، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3186e séance, le 25 mars 1993, comme convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣١٨٦، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3190e séance, le 31 mars 1993, comme convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسة ٣١٩٠، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations antérieures. | UN | يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3471e séance, le 29 novembre 1994, comme convenu lors des consultations qui avaient précédé. | UN | استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في الجلسة ٣٤٧١ المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3193e séance, le 5 avril 1993, comme convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣١٩٣ المعقودة في ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3194e séance, le 6 avril 1993, comme convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣١٩٤ المعقودة في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3276e séance, le 14 septembre 1993, comme convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٧٦ المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 4061e séance, tenue à huis clos le 5 novembre 1999, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته الخصوصية ٤٠٦١، المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3958e séance, le 21 décembre 1998, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٩٥٨ المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3720e séance, le 4 décembre 1996, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٧٢٠، المعقودة في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3631e séance, tenue le 15 février 1996, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٦٣١، المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3632e séance, tenue le 15 février 1996, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٦٣٢، المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3515e séance, tenue le 12 avril 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥١٥، المعقودة في ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3519e séance, tenue le 14 avril 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥١٩، المعقودة في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3520e séance, tenue le 14 avril 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٢٠، المعقودة في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3521e séance, tenue le 19 avril 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٢١، المعقودة في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3548e séance, tenue le 23 juin 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في جلسته ٣٥٤٨، المعقودة في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations antérieures. | UN | يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations antérieures. | UN | يجتمع مجلس اﻷمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3475e séance, le 2 décembre 1994, comme convenu lors des consultations qui avaient précédé. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في الجلسة ٣٤٧٥ المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |