"التوصيات السابقة التي لم تنفذ" - Traduction Arabe en Français

    • recommandations antérieures n'ayant pas été
        
    • recommandations antérieures qui ne sont pas
        
    • suite donnée aux recommandations antérieures
        
    • recommandations précédentes dont l'application laisse
        
    1. recommandations antérieures n'ayant pas été entièrement appliquées UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل
    1. recommandations antérieures n'ayant pas été entièrement appliquées UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل
    1. recommandations antérieures n'ayant pas été entièrement appliquées UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل
    1. recommandations antérieures qui ne sont pas pleinement appliquées UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا
    1. recommandations antérieures qui ne sont pas pleinement appliquées UN 1- التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا
    1. suite donnée aux recommandations antérieures UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل
    5. Note avec satisfaction que, conformément au paragraphe 7 de la section A de sa résolution 51/225 du 3 avril 1997, les rapports du Comité des commissaires aux comptes comprennent une nouvelle section qui indique clairement les recommandations précédentes dont l'application laisse à désirer; UN ٥ - ترحب بإدماج جزء جديد، وفقا للفقرة ٧ من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٥ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، في تقرير مجلس مراجعي الحسابات يسلط الضوء على التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل؛
    recommandations antérieures n'ayant pas été intégralement mises en oeuvre UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا
    recommandations antérieures n'ayant pas été intégralement mises en œuvre UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بشكل كامل
    recommandations antérieures n'ayant pas été intégralement mises en œuvre UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا تاما
    recommandations antérieures n'ayant pas été intégralement mises en œuvre UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا
    recommandations antérieures n'ayant pas été intégralement mises en œuvre UN 7 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بشكل كامل
    recommandations antérieures n'ayant pas été intégralement mises en oeuvre UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل
    recommandations antérieures n'ayant pas été intégralement mises en œuvre UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل
    1. recommandations antérieures n'ayant pas été intégralement mises en œuvre UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا
    1. recommandations antérieures qui ne sont pas pleinement appliquées UN ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا
    1. recommandations antérieures qui ne sont pas pleinement appliquées UN 1 - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا
    1. recommandations antérieures qui ne sont pas pleinement appliquées UN ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا
    1. recommandations antérieures qui ne sont pas UN ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا
    1. recommandations antérieures qui ne sont pas pleinement appliquées 8 - 9 UN ١- التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذاً كاملاً ٨-٩
    1. suite donnée aux recommandations antérieures UN ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل
    5. Note avec satisfaction que, conformément au paragraphe 7 de la section A de sa résolution 51/225 du 3 avril 1997, les rapports du Comité des commissaires aux comptes comprennent une nouvelle section qui indique clairement les recommandations précédentes dont l'application laisse à désirer; UN ٥ - ترحب بإدماج جزء جديد، وفقا للفقرة ٧ من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٥ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، في تقارير مجلس مراجعي الحسابات يسلط الضوء على التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus