"التوصيات السابقة للجنة" - Traduction Arabe en Français

    • recommandations antérieures du Comité
        
    • précédentes recommandations du Comité
        
    • recommandations précédentes du Comité
        
    • ses précédentes recommandations
        
    • des recommandations du Comité
        
    • ses recommandations antérieures
        
    • précédentes recommandations adoptées par le Comité
        
    • recommandations formulées précédemment par le Comité
        
    • ses recommandations précédentes
        
    • les recommandations antérieures de la Commission
        
    X. OBSERVATIONS ET COMMENTAIRES CONCERNANT LES recommandations antérieures du Comité CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS ADMINISTRATIVES UN ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Application des recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application des recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Renseignements concernant spécifiquement la mise en œuvre des articles 1 à 16 de la Convention, y compris au regard des précédentes recommandations du Comité UN معلومات متعلقة على وجه التحديد بتنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية، بما في ذلك فيما يخص التوصيات السابقة للجنة
    Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Le Comité note que ce rapport contient une réponse point par point à ses précédentes recommandations. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير يتضمن رداً على كل مسألة واردة في التوصيات السابقة للجنة.
    Application des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires Recommandation UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application des recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application de recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application des recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Suite donnée aux recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application des recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires Recommandation UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application de recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application des recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application des recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application des recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application de recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Les informations relatives au suivi des précédentes recommandations du Comité qui figurent dans le rapport ont été particulièrement appréciées. UN وتقدر اللجنة على وجه الخصوص المناقشة الواردة في التقرير بشأن متابعة التوصيات السابقة للجنة.
    Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Il note également avec satisfaction que les rapports mettent l'accent sur la suite donnée à ses précédentes recommandations et que le rapport de suivi a été soumis dans les délais prescrits. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن ارتياحها لما جاء في التقرير من تركيز على تنفيذ التوصيات السابقة للجنة ولتقديم تقرير المتابعة في الموعد المحدد.
    Commentaires au sujet des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN ملاحظات وتعليقات بشأن التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    2. Le Comité consultatif prend acte des efforts accomplis pour appliquer ses recommandations antérieures concernant l'amélioration du mode de présentation et de la structure du budget. UN ٢ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المبذولة لاتباع التوصيات السابقة للجنة بشأن تحسين شكل وعرض وثيقة الميزانية.
    précédentes recommandations adoptées par le Comité UN التوصيات السابقة للجنة
    Application des recommandations formulées précédemment par le Comité consultatif pour les questions administratives UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Il regrette que l'État partie n'ait pas donné suite à ses recommandations précédentes concernant l'incompatibilité entre la limitation du droit des étrangers de s'affilier à un syndicat et l'article 8 du Pacte. UN وتأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لم تنفذ بصورة فعالة التوصيات السابقة للجنة فيما يتعلق بعدم توافق القيود المفروضة على مشاركة الأجانب في النقابات العمالية مع المادة 8 من العهد.
    208. Les paramètres visés ci-dessus devraient remplacer les recommandations antérieures de la Commission concernant les récompenses pécuniaires qui figurent dans son vingtième rapport annuel13. UN ٢٠٨ - وينبغي أن تحل البارامترات المشار إليها أعلاه محل التوصيات السابقة للجنة بشأن المكافآت النقدية الواردة في تقرير اللجنة السنوي العشرين)١٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus