"التوصيات المقدمة في التقارير" - Traduction Arabe en Français

    • des recommandations formulées dans ses rapports
        
    c) De renforcer son dialogue avec les gouvernements et d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur des visites dans certains pays; UN )ج( مواصلة تعزيز حواره مع الحكومات ومتابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان بعينها؛
    c) De renforcer son dialogue avec les gouvernements et d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur des visites dans certains pays; UN (ج) مواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات ومتابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان بعينها؛
    c) De renforcer son dialogue avec les gouvernements et d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur des visites dans certains pays; UN " (ج) مواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات ومتابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان بعينها؛
    c) De renforcer son dialogue avec les gouvernements et d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur des visites dans certains pays; UN (ج) مواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات ومتابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان بعينها؛
    c) De renforcer son dialogue avec les gouvernements et d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur des visites dans certains pays; UN (ج) مواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات ومتابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان بعينها؛
    c) De renforcer encore son dialogue avec les gouvernements et d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports à l'issue de visites effectuées dans des pays déterminés; UN (ج) مواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات ومتابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان بعينها؛
    c) De renforcer son dialogue avec les gouvernements et d''assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur des visites dans certains pays; UN (ج) مواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات ومتابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان بعينها؛
    c) De renforcer son dialogue avec les gouvernements et d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports de visite dans certains pays ; UN (ج) مواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات ومتابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان بعينها؛
    76. Dans sa résolution 2002/36, la Commission des droits de l'homme a prié la Rapporteuse spéciale d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur les visites qu'elle a effectuées dans certains pays. UN 76- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/36، إلى المقررة الخاصة متابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي وضعتها بعد زيارة بلدان معينة.
    c) Renforcer son dialogue avec les gouvernements et assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur des visites dans certains pays; UN (ج) مواصلة تعزيز حوارها مع الحكومات ومتابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان بعينها؛
    84. Dans sa résolution 2002/36, la Commission des droits de l'homme a prié la Rapporteuse spéciale d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur les visites qu'elle a effectuées dans certains pays. UN 84- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/36، إلى المقررة الخاصة متابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي وضعتها بعد زيارة بلدان بعينها.
    4. Dans sa résolution 1999/35, la Commission des droits de l'homme a prié la Rapporteuse spéciale de continuer à examiner les cas d'exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, de répondre efficacement aux informations qui lui parviennent, de renforcer son dialogue avec les gouvernements et d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur des visites dans certains pays. UN 4- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقررة الخاصة، في قرارها 1999/35، أن تواصل دراسة حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي، وأن تستجيب استجابة فعالة للمعلومات التي تصل إليها، وأن تواصل تعزيز حوارها مع الحكومات ومتابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان معينة.
    5. Dans sa résolution 2000/31, la Commission des droits de l'homme a prié la Rapporteuse spéciale de continuer à examiner les cas d'exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, de réagir effectivement aux informations qui lui parviennent, de renforcer son dialogue avec les gouvernements et d'assurer le suivi des recommandations formulées dans ses rapports sur des visites dans certains pays. UN 5- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقررة الخاصة، في قرارها 2000/31، أن تواصل دراسة حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي، وأن تستجيب استجابة فعالة للمعلومات التي تصل إليها، وأن تواصل تعزيز حوارها مع الحكومات فضلاً عن متابعة التوصيات المقدمة في التقارير التي توضع بعد زيارة بلدان معينة.
    Depuis qu'elle a présenté son rapport précédent à l'Assemblée générale (A/66/265), la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport annuel, consacré au suivi des recommandations formulées dans ses rapports de mission, à la vingtième session du Conseil des droits de l'homme (A/HRC/20/25). UN 1 - منذ تقديم المقررة الخاصة تقريرها السابق إلى الجمعية العامة (A/66/265)، قدمت إلى الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان (A/HRC/20/25) تقريرها السنوي المخصص لمتابعة التوصيات المقدمة في التقارير المتعلقة بالبعثات القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus