Règlement intérieur : Recommandations du Groupe de travail à participation non limitée | UN | النظام الداخلي: التوصيات المقدمة من الفريق العامل المفتوح باب العضوية |
Coopération technique au titre de la mise en œuvre des Recommandations du Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel | UN | التعاون التقني فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
Recommandations du Groupe de travail de 2014 sur le matériel appartenant aux contingents et du Secrétariat | UN | التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2014 ومن الأمانة العامة |
Le 31 juillet, les membres du Conseil ont accepté une série de recommandations formulées par le Groupe de travail sur l'Afrique. | UN | في 31 تموز/يوليه وافق أعضاء المجلس على مجموعة من التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بأفريقيا. |
A. Mise en œuvre des recommandations formulées par le Groupe de travail sur le droit au développement à sa huitième session 6 − 8 4 | UN | ألف - تنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورته الثامنة 6 - 8 3 |
Les Recommandations du Groupe de travail seront présentées à la dix-neuvième Réunion des Parties, pour examen et adoption. | UN | وستحال التوصيات المقدمة من الفريق العامل إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف للنظر فيها واعتمادها. |
Annexe I Recommandations du Groupe de travail de 2008 sur le matériel | UN | التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 من الأمانة العامة |
13. Règlement intérieur : Recommandations du Groupe de travail à participation non limitée | UN | ١٣ - النظام الداخلي: التوصيات المقدمة من الفريق العامل المفتوح باب العضوية |
I. Recommandations du Groupe de travail de 2014 sur le matériel appartenant aux contingents et du Secrétariat | UN | الأول - التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2014 ومن الأمانة العامة |
III. Recommandations du Groupe de travail À SA VINGT ET UNIÈME SESSION 16 - 17 | UN | ثالثاً - التوصيات المقدمة من الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين 16-17 6 |
III. Recommandations du Groupe de travail À SA VINGT ET UNIÈME SESSION | UN | ثالثاً - التوصيات المقدمة من الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين |
Recommandations du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents et recommandations connexes du Secrétariat | UN | الأول - التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 ومن الأمانة العامة |
Enfin, elles ont engagé le Pakistan à accepter toutes les Recommandations du Groupe de travail et à y donner suite au cours des quatre années à venir. | UN | وأخيراً، حثت المنظمتان باكستان على الموافقة على جميع التوصيات المقدمة من الفريق العامل ووضعها موضع التنفيذ خلال السنوات الأربع القادمة. |
15 h 10 — 15 h 30 Présentation des Recommandations du Groupe de travail I (président du Groupe de travail) | UN | عرض التوصيات المقدمة من الفريق العامل الأول (رئيس الفريق العامل) |
15 h 30 — 15 h 50 Présentation des Recommandations du Groupe de travail II (président du Groupe de travail) | UN | عرض التوصيات المقدمة من الفريق العامل الثاني (رئيس الفريق العامل) |
15 h 50 — 16 h 10 Présentation des Recommandations du Groupe de travail III (président du Groupe de travail) | UN | عرض التوصيات المقدمة من الفريق العامل الثالث (رئيس الفريق العامل) |
A. Mise en œuvre des recommandations formulées par le Groupe de travail sur le droit au développement à sa huitième session | UN | ألف - تنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورته الثامنة |
La première contenait des informations sur les activités engagées pour donner effet aux recommandations formulées par le Groupe de travail suite à la mission qu'il avait effectuée dans le pays en 2006. | UN | وتضمنت الرسالة الأولى معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في متابعة تنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل في أعقاب زيارته إلى البلد في عام 2006. |
L'Argentine et le Brésil ont approuvé les recommandations formulées par le Groupe de travail spécial plénier à sa première réunion, tenue du 31 août au 4 septembre 2009. | UN | وأعرب كل من الأرجنتين والبرازيل عن تأييد التوصيات المقدمة من الفريق العامل المخصص الجامع في اجتماعه في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2009. |
Le rapport de suivi concernant l'application des recommandations formulées par le Groupe de travail après sa visite au Guatemala en 2006 (A/HRC/4/41/Add.1, par. 99-112), fait l'objet de l'additif 2 (A/HRC/16/48/Add.2). Guinée | UN | 206- ويمكن الاطلاع على تقرير متابعة تنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل في أعقاب زيارته إلى البلد في عام 2006 (الوثيقة A/HRC/4/14/Add.1، الفقرات 99-112) في الإضافة 2 (الوثيقة A/HRC/16/48/Add.2). |