Négociations directes (recommandations 14 et 15 et paragraphes 95 à 100) | UN | المفاوضات المباشرة (التوصيتان التشريعيتان 14 و 15 والفقرات 95-100) |
Arrangements financiers (recommandations 2 et 3 et paragraphes 10 à 21) | UN | الترتيبات المالية (التوصيتان التشريعيتان 2 و 3 والفقرات 10-21) |
Résiliation par l'autorité contractante (recommandations 2 et 3 et paragraphes 5 à 23) | UN | الإنهاء من جانب السلطة المتعاقدة (التوصيتان التشريعيتان 2 و 3 والفقرات 5-23) |
Résiliation par l'autorité contractante (recommandations 2 et 3 et paragraphes 5 à 23) (suite) | UN | الإنهاء من جانب الهيئة المتعاقدة (التوصيتان التشريعيتان 2 و 3 والفقرات 5-23) (تابع) |
Pouvoir de réglementer les services d’infrastructure (recommandations 4 et 5 et par. 33 à 55) | UN | السلطة المخولة بتنظيم خدمات البنية التحتية (التوصيتان التشريعيتان 4 و5 والفقرات 33-55) |
Négociations directes (recommandations 14 et 15 et par. 95 à 100) | UN | المفاوضات المباشرة (التوصيتان التشريعيتان 14 و 15 والفقرات 95-100) |
Critères d’évaluation (recommandations 9 et 10 et par. 83 à 86) | UN | معايير التقييم (التوصيتان التشريعيتان 9 و10 والفقرات 83-86) |
Arrangements financiers (recommandations 2 et 3 et par. 10 à 21) | UN | الترتيبات المالية (التوصيتان التشريعيتان 2 و3 والفقرات 10-21) |
Statut juridique du concessionnaire (recommandations 7 et 8 et par. 41 à 51) | UN | تنظيم صاحب الامتياز (التوصيتان التشريعيتان 7 و8 والفقرات 41-51) |
Défaillances et recours (recommandations 10 et 11 et par. 80 à 91) | UN | ظروف التقصير وسبل الانتصاف (التوصيتان التشريعيتان 10 و11 والفقرات 80-91) |
Résiliation par l’autorité contractante (recommandations 2 et 3 et par. 5 à 23) | UN | الإنهاء من جانب الهيئة المتعاقدة (التوصيتان التشريعيتان 2 و3 والفقرات 5-23) |
Différends entre d’autres parties (recommandations 3 et 4 et par. 77 à 82) | UN | النزاعات المنطوية على أطراف أخرى (التوصيتان التشريعيتان 3 و4 والفقرات 77-82) |
Négociations directes (recommandations 14 et 15 et paragraphes 95 à 100) (suite) | UN | المفاوضات المباشرة (التوصيتان التشريعيتان 14 و 15 والفقرات 95-100) (تابع) |
Procédures de recours et procès verbal (recommandations 21 et 22 et paragraphes 129 à 141) | UN | إجراءات إعادة النظر وسجل إجراءات الاختيار (التوصيتان التشريعيتان 21 و 22 والفقرات 129-141) |
Statut juridique du concessionnaire (recommandations 7 et 8 et paragraphes 41 à 51) | UN | تنظيم صاحب الامتياز (التوصيتان التشريعيتان 7 و 8 والفقرات 41-51) |
Défaillances et recours (recommandations 10 et 11 et paragraphes 80 à 91) | UN | ظروف التقصير وسبل الانتصاف (التوصيتان التشريعيتان 10 و 11 والفقرات 80-91) |
Autorisation législative d’accorder des concessions (recommandations 3 et 4 et par. correspondants 10 et 11) | UN | )التوصيتان التشريعيتان )٣( و )٤( والفقرتان المصاحبتان لهما ١٠ و ١١( |
Mesures de transition (recommandations 4 et 5 et par. correspondants 33 à 35) | UN | التدابير الانتقالية )التوصيتان التشريعيتان )٤( و )٥( والفقرات المرافقة ٣٣-٣٥( |
Contrôle des monopoles résiduels (recommandations 6 et 7 et par. correspondants 37 à 40) | UN | مراقبة الاحتكارات المتبقية )التوصيتان التشريعيتان )٦( و )٧(، والفقرات المرافقة ٣٧ - ٤٠( |
Indépendance et autonomie des organismes réglementaires (recommandations 14 et 15 et par. correspondants 67 à 71) | UN | استقلال الهيئات الرقابية وحرية تصرفها )التوصيتان التشريعيتان )١٤(و)١٥( والفقرات المرافقة ٦٧-٧١( |