L'année 2012 marquera le trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | عام 2012 سيصادف الذكرى السنوية الثلاثين لافتتاح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
A. signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Nous avons maintenant fêté le vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | وإننا نحتفل اليوم بالذكرى العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Aujourd'hui, nous célébrons le vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. | UN | واليوم، نحتفل بالذكرى العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المبرمة عام 1982. |
Notre débat coïncide avec le vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | وتحتفل مناقشتنا بالذكرى العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
La Sierra Leone se félicite de la commémoration du vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | وتود سيراليون أن تعرب عن تقديرها للاحتفال بالذكرى العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Notre débat marque le dixième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ومناقشتنا تصادف الذكرى السنوية العاشرة لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Réunion spéciale comprenant la cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux | UN | حدث خاص يتضمن احتفال التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية |
Déclaration sur le trentième anniversaire de l'ouverture à signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 | UN | إعلان بشأن الذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Célébration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
L'année 2007 marque le vingt-cinquième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ويصادف عام 2007 الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لافتتاح التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
L'année 2007 marque le vingt-cinquième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | يشهد عام 2007 الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
4. signature de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des protocoles qui s'y rapportent. | UN | 4- التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعلى البروتوكولات الملحقة بها. |
4. signature de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des protocoles qui s'y rapportent | UN | 4- التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعلى البروتوكولات الملحقة بها |
La conférence de signature de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a été organisée à Palerme, en hommage à cette communauté qui n'a pas baissé les bras dans la lutte contre la criminalité organisée. | UN | وكان عقد مؤتمر التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية بمدينة باليرمو عربون تقدير لذلك المجتمع، الذي لم يتخل عن مكافحة الجريمة المنظمة. |
4. signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption. | UN | 4- التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
4. signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption. | UN | 4- التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
4. signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | 4- التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
4. signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption. | UN | 4- التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
56.8 Signer et ratifier la Convention des Nations Unies contre la corruption (Maroc); | UN | 56-8- التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والتصديق عليها (المغرب)؛ |