"التونة" - Traduction Arabe en Français

    • thon
        
    • thons
        
    • thonidés
        
    • CICTA
        
    • thonière
        
    Les deux principaux employeurs — le Gouvernement et les deux conserveries de thon — emploient environ 63 % de la main-d'oeuvre. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفران معا زهاء ٦٣ في المائة من فرص العمل.
    Environ 63 % de la main-d'oeuvre travaillent pour les deux principaux employeurs — le Gouvernement et les deux conserveries de thon. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفرون معا زهاء ٦٣ في المائة من فرص العمل.
    Environ 62 % de la population active travaille pour les deux principaux employeurs – le Gouvernement et les deux conserveries de thon. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفرون معا زهاء ٦٢ في المائة من فرص العمل.
    iv) Les filets doivent de préférence être lancés sur des thons qui ne sont pas associés à des dauphins. UN ' ٤ ' يفضل أن تلقى الشباك على أسماك التونة التي لا تصاحبها درافيل.
    Pendant trop longtemps, l'exploitation du thon a surpassé les efforts de conservation des thonidés. UN لقد تجاوز اصطياد أسماك التونة الجهود الرامية إلى الحفاظ عليها لفترة طويلة جداً.
    Le thon transformé dans les conserveries représente quasiment 100 % des exportations du territoire. UN وتمثل التونة المعلبة ما يقرب من 100 في المائة من الصادرات.
    Nous devions poursuivre nos efforts pour faire en sorte que nos îles tirent le plus d'avantages possibles d'une exploitation durable du thon dans nos eaux. UN وينبغي أن نواصل بذل جهودنا لتحقيق أقصى قدر من الفوائد التي تعود على جزرنا من صيد أسماك التونة على نحو مستدام في مياهنا.
    Plat du jour : thon et frites. Tarte aux fruits rouges. Open Subtitles شطائر التونة والبطاطا المقلية الخاصة، أم فطيرة توت فنلندي
    En plus des pieds cambrés et d'une boule de cristal en forme de thon, vous avez aussi hérité d'un bouton d'autodestruction. Open Subtitles بالإضافة إلى الأقواس المرتفعة وبعض الأحشاء الشفافة على شكل سمك التونة لقد ورثتَ أيضاً زراً ذاتيّ التدّمير
    Toujours la même chose : Boulettes de viande, casserole, patés au thon... cassethon, patérole... Open Subtitles نفس الأطعمة المعتادة ، رغيف اللحم، طعام مطبوخ ، شطائر التونة
    Les espèces de poissons les plus couramment pêchées sont le thon, la bonite et le mulet. UN وأكثر أنواع اﻷسماك المصطادة شيوعا سمك التونة والوثاب والبوري.
    Elle produit des miettes de thon mariné ou séché à l'air. UN ويحول المصنع التونة الطازجة الى رقائق تونة مملحة ومجففة شمسيا.
    La zone économique exclusive permettait de recueillir des fonds, grâce au traité sur la pêche au thon signé entre les îles du Pacifique et les Etats-Unis. UN ووفرت المنطقة الاقتصادية الخالصة أموالا من خلال معاهدة سمك التونة بين جزر المحيط الهادئ والولايات المتحدة.
    Le projet a permis de procéder à une étude exhaustive des ressources en thon de la région. UN وقد أسفرت البحوث عن استعراض شامل للمعلومات المعروفة عن موارد المنطقة من سمك التونة.
    L'économie du territoire est tributaire des conserveries de thon. UN ويعتمد اقتصادها اعتمادا كبيرا على صناعة تعليب التونة.
    Pour la main-d'oeuvre qui travaille dans les conserveries de thon, le taux a été fixé à 3 dollars pour la première année, puis à 3,05 dollars pour l'année suivante. UN وحُدد اﻷجر اﻷدنى للعاملين في مصنعي تعليب التونة ﺑ ٣ دولارات وسَيُرفع الى ٣,٠٥ من الدولارات بعد عام واحد.
    L'océan Pacifique couvre un tiers de la surface du globe et représente un quart de l'industrie du thon. UN يغطي المحيط الهادئ ثلث مساحة العالم ويسهم بربع صناعة التونة في العالم.
    Ces mesures, qui avaient été étendues en 2006 et 2007, limitaient la capacité de pêche des flottes visant les thons tropicaux à son niveau de 2006, et à celui de 2007 pour les flottes pêchant le thon blanc et l'espadon. UN وتوسع القرار في عامي 2006 و 2007 ليحد من قدرة الأساطيل التي تستهدف أسماك التونة الاستوائية بحيث لا تتعدى مستوى عام 2006، وتونة البكور وسمك أبو سيف بحيث لا تتعدى مستوى عام 2007.
    Il sert néanmoins pour l'essentiel de centre de réexpédition de thonidés. UN وعلى الرغم من ذلك فهي تستخدم أساسا كمركز لنقل التونة بين السفن.
    À la CICTA, une recommandation récente a permis d'élargir la participation des organisations non gouvernementales aux réunions de cette commission. UN وتم أيضا مؤخرا التوصية بزيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي.
    L'industrie thonière des Samoa américaines est la quatrième du monde par son importance. UN 43 - وتشكل صناعة تجهيز التونة في ساموا الأمريكية رابع أكبر صناعة من نوعها في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus