Quand je perds à la bourse, je reste couché pour manger des cakes aux figues. | Open Subtitles | عندما أفقد في السوق، ووضع في السرير وتناول نيوتن التين كل يوم. |
Si je me souviens bien, vous adoriez ma tarte aux figues. | Open Subtitles | كما اتذكر لقد كان يروق لك فطيرة التين خاصتي |
Et il recevait des figues en cadeau. Pas à noël. Au beau milieu d'octobre. | Open Subtitles | وبعض النّاس تقوم بإرسال التين ليس في أيّام عيد الميلاد حتى |
Je me voyais au milieu de ce figuier, mourant de faim, car je n'arrivais pas à décider quelle figue choisir. | Open Subtitles | رأيت نفسي جالسا بين تشعبات شجر التين هذا اتضور جوعا حتى الموت فقط لأني لم استطع اخذ قرار |
Les figuiers sont parmi les rares arbres à donner des fruits tout au long de l'année. | Open Subtitles | التين إحدى الأشجارِ القليلة التي تثمر على مدار العام |
Homs, Khirbat al-Tin, Laftaya, bât. 147, 1977 | UN | حمص - خربة التين - لفتايا خـ 62 مواليد 1987 |
Un fichus est un arbre. | Open Subtitles | التين شجرة وليس نبتة |
En plus, le sel contrebalance la douceur de la confiture de figues. Trop bon. Tu t'améliores beaucoup dans la préparation de sandwichs. | Open Subtitles | إضافة إلى أن الملح يقلل من حلاوة مربى التين لقد ارتقيت |
Ces fougères particulières, les figues et les orchidées ne vivent que sur les branches des autres arbres. | Open Subtitles | هذه السراخس معينة، التين وبساتين الفاكهة ويعيش فقط على فروع الأشجار الأخرى. |
Et au-dessus de toutes ces figues, d'autres figues que je ne distinguais pas. | Open Subtitles | و فوق و بعد هذا التين كان هناك آخرون لم استطع الخروج منهم |
Et alors que j'étais assise là, indécise, les figues se mirent à pourrir. | Open Subtitles | و جلست هناك غير قادرا على الاختيار التين بدأ في التجعد و اصبح اسود |
Amandes, pâte de coing, abricots séchés, marmelade de figues, | Open Subtitles | لوز مراكانو , معجون السفرجل مشمش مجفف , مربى التين |
Les figues entourées de bacon me manquent ! | Open Subtitles | هذا لأنني أفتقد التين الملفوف باللحم المُقدد |
Dailleurs, où sont les figues enveloppées de bacon ? | Open Subtitles | وبالحديث عن ذلك أين التين الملفوف بالحمد المُقدد ؟ |
Le pudding aux figues guérit les bleus et bannit l'acné. | Open Subtitles | بودينغ التين يعالج الكآبة ويقضي على البثرات. |
J'aurais du manger plus de figues durant ma grossesse. | Open Subtitles | يجب أن أكل الكثير من التين عندما أكون حامل |
J'ai déjà un infiltré. Qui sait que j'aime les figues ? | Open Subtitles | لدي رجل بالفعل بالداخل من يعرف أني أحب التين ؟ |
Les figues étaient dans son estomac depuis moins d'une heure avant sa mort. | Open Subtitles | بقي التين في معدته لما لا يزيد عن ساعة حين قُتل |
On a déjà observé 44 espèces différentes d'oiseaux et de singes se partager le temps sur un seul figuier, tellement les figues sont alléchantes. | Open Subtitles | اشجار التين شعبية عند اكثر من اربعة واربعون نوعا من الطيور والقرود ما انفكوا يعملون بنظام النوبات على شجرة واحدة |
Vu leur nombre, il leur faut un territoire énorme et plein de figuiers. | Open Subtitles | أعدادهم كبيرة جداً، إنّهم يَحتاجونَ أرض كبيرة، والكثير مِنْ أشجارِ التين |
Ces terres, situées dans la vallée de l'A Teen, appartiennent à sept villages palestiniens. | UN | وتقع اﻷرض في وادي التين وهي ملك لسبع قرى فلسطينية. |