On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' البرنامج اليومي`` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( < www.un.org/Docs/sc > ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' البرنامج اليومي`` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( < www.un.org/Docs/sc > ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' البرنامج اليومي`` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( < www.un.org/Docs/sc > ). |
Le fonctionnement du Groupe a été examiné lors des entretiens que le Conseil a eus avec différentes parties prenantes. | UN | فخلال المناقشات التي أجراها مجلس العدل الداخلي مع مجموعة من الجهات الفاعلة، تم التطرق إلى دور الوحدة. |
Lors des consultations plénières tenues par le Conseil de sécurité le 18 juillet 2000, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental (S/2000/683). | UN | في المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 18 تموز/يوليه 2000، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية S/2000/683)). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' البرنامج اليومي`` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( < www.un.org/Docs/sc > ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' البرنامج اليومي`` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( < www.un.org/Docs/sc > ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' البرنامج اليومي`` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( < www.un.org/Docs/sc > ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' البرنامج اليومي`` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( < www.un.org/Docs/sc > ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' البرنامج اليومي`` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( < www.un.org/Docs/sc > ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' البرنامج اليومي`` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( < www.un.org/Docs/sc > ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' البرنامج اليومي`` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( > www.un.org/Docs/sc < ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' لبرنامج العمل اليومي `` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( > www.un.org/Docs/sc < ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' برنامج العمل اليومي `` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( > www.un.org/Docs/sc < ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' برنامج العمل اليومي `` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( > www.un.org/Docs/sc < ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' برنامج العمل اليومي `` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( > www.un.org/Docs/sc < ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' برنامج العمل اليومي `` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( > www.un.org/Docs/sc < ). |
On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530, ou en cliquant sur " Programme quotidien " sur le site Web du Conseil de sécurité < www.un.org/french/docs/cs/ > . | UN | ويمكن الحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل بالاتصال بالـرقم 1 (212) 963-8530 أو بتصفح ' ' برنامج العمل اليومي `` بموقع مجلس الأمن على شبكة الإنترنت ( > www.un.org/Docs/sc < ). |
Le présent débat intervient très peu de temps après les discussions que le Conseil de sécurité a eues ce mardi. | UN | تأتي هذه المناقشة بعد وقت قصير من المناقشات التي أجراها مجلس الأمن يوم الثلاثاء. |
À l'issue de consultations tenues par le Conseil de sécurité le 22 janvier 1996, le Président du Conseil a fait la déclaration suivante aux médias au nom des membres du Conseil : | UN | بعد المشاورات التي أجراها مجلس اﻷمن في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي لوسائط اﻹعلام بالنيابة عن أعضاء المجلس: |
Des entretiens menés par le Conseil ont mis en évidence certaines préoccupations suscitées pour les procédures disciplinaires et la délégation de pouvoir. | UN | 93 - وتشير المقابلات التي أجراها مجلس العدل الداخلي إلى وجود أوجه قلق في ما يتصل بالإجراءات التأديبية وتفوض السلطة. |
Prenant note des examens effectués par le Conseil de sécurité sur les effets des mesures énoncées au paragraphe 5 de la résolution 1916 et des rapports du Coordonnateur de l'aide humanitaire des Nations Unies à la Somalie datés des 12 juillet et 23 novembre 2010 et 2 mars 2011, | UN | وإذ يشير إلى الاستعراضات التي أجراها مجلس الأمن بشأن الآثار المترتبة على التدابير المنصوص عليها في الفقرة 5 من القرار 1916، وإذ يشير إلى التقارير التي قدمها منسق المعونة الإنسانية في الصومال، المؤرخة 12 تموز/يوليه 2010، و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، و 2 آذار/مارس 2011، |
Le débat qu'a tenu le Conseil de sécurité la semaine dernière au niveau des ministres des affaires étrangères ne fera que fortifier la détermination de l'Afrique à galvaniser sa volonté politique collective. | UN | والمناقشة التي أجراها مجلس اﻷمن على مستوى وزراء الخارجية في اﻷسبوع الماضي ستزيد من عزم أفريقيا على حشد إرادتها السياسية الجماعية. |
Comme suite aux délibérations du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies sur la situation à Mostar, veuillez trouver ci-joint les documents suivants : | UN | باﻹشارة إلى المداولات التي أجراها مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بشأن الحالة في موستار، تجدون طيا الوثائق التالية: |