"التي أردتها" - Traduction Arabe en Français

    • que tu voulais
        
    • que je voulais
        
    • que vous vouliez
        
    Le paquet que tu voulais délivrer c'est dans le mail. Open Subtitles الحزمة التي أردتها أن تُسلم إنها في البريد
    Tu ne pourras pas acheter la belle canne que tu voulais. Open Subtitles الأن لن تتمكن من شراء سنارة الصيد التي أردتها
    Je t'ai pris le drone AR que tu voulais. Open Subtitles إنه لعبتك الطائرة بدون طيار التي أردتها.
    En dansant avec lui, je réalisais que j'étais devenue... exactement la femme que je voulais être. Open Subtitles وعندما رقصت معه أدركت بأنّني كنت أصبح بالضبط الإمرأة التي أردتها أن تكون
    Je pense à toutes les choses que je voulais mais que je ne pensais jamais avoir à cause de mon état. Open Subtitles أنا أفكر بكل الأشياء التي أردتها ولكنني كنت أعتقد أنني لا أستطيع الحصول عليها بسبب حالتي
    Vous avez la relation que vous vouliez avec elle. Elle respecte ça. Open Subtitles إنّ لديك العلاقة التي أردتها معها، وإنّها تحترم ذلك.
    D'accord. J'ai fait tout ce que tu voulais, exactement comme tu m'as dit. Open Subtitles أجل، لا، لقد أنهيت كل النسخ المعدلة التي أردتها بالمواصفات المطلوبة تماماً،
    Et pas mal de musiques que tu voulais, et ces écouteurs. Open Subtitles ومجموعة من التسجيلات التي أردتها وسماعات الرأس تلك
    que tu voulais que ça se passe, mais je peux être mieux. Open Subtitles التي أردتها للأمور و لكن يمكنني أن أكون أفضل
    Parce que je suis coincé dans la vie que tu voulais. Open Subtitles لأنني عالق في هذه الحياة التي أردتها أنتِ
    J'avais beau tout te donner, ce que tu voulais était toujours au-delà de ce que tu avais. Open Subtitles مهما أعطيتك، الأشياء التي أردتها دائماً كانت أبعد من قبضتك
    Le jukebox est prêt. J'ai mis la chanson de Taylor Swift que tu voulais. Open Subtitles مشغل الأغاني الآلي جاهز، برمجت لك اغنية (تايلور سويفت) التي أردتها
    J'ai l'outil que tu voulais. Open Subtitles لدي القطعة التي أردتها
    Alors... c'est donc ça la vie que tu voulais si désespérément. Open Subtitles لذا--هذه هي الحياة التي أردتها بشكل مميـت
    Elle a acheté l'hélico télécommandé que je voulais, hein ? Open Subtitles لقد اشتريتي لي طائرة الهليكوبتر ذات التحكم عن بعد التي أردتها مقابل ذكرى زواجنا , ألستِ كذلك ؟
    La seule fille que je voulais vraiment. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي أردتها فعلاً و أنت أخذتها مني
    Euh, c'est ce que je voulais, juste pas comment je voulais l'avoir. Open Subtitles إنه ما أريد و لكن ليس بالطريقة التي أردتها
    Je pensais enfin avoir une chance d'avoir tout ce que je voulais. Open Subtitles اعتقدت أنني أخيرا قد امتلكت الفرصة للحصول على كل الأمور التي أردتها دوما
    Il ne voulait que j'achète celui que je voulais donc on a eu celui-là dans un vide-grenier. Open Subtitles لم يسمح لي بشراء الأريكة التي أردتها لذا كان علينا أن نأخذ تلك الأريكة من المزاد المنزلي
    Je pensais que cela était ce que vous vouliez. Open Subtitles ظننت أن هذه النتيجة التي أردتها.
    Et j'ai ce sigle "Bébé à bord" que vous vouliez à l'arrière. Open Subtitles ولدي علامة "طفل على الطعام" التي أردتها لتساعدك على الإرتياح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus