Je me mets dans l'alignement des choses que je veux. | Open Subtitles | أضع نفسي في محاذاة مع الأشياء التي أريدها |
Je me mets dans l'alignement des choses que je veux. | Open Subtitles | أضع نفسي في محاذاة مع الأشياء التي أريدها |
C'est son salut, sa revanche et l'histoire que je veux raconter. | Open Subtitles | هذا هو الخلاص له، إنتقامه هو القصة التي أريدها.. |
Le corps d'Emma Vickers est tout ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | جثة أيمي فيكرز هي كل الدلاله التي أريدها |
Être un des meilleurs, choisir mes affaires, aider les gens que je voulais. | Open Subtitles | أن أصل للقمة ؛ و أتولى القضايا التي أريدها |
Très bien, parce que c'est comme ça que je veux que nous pensions. | Open Subtitles | حسنا، جيد، لأن هذه هي الطريقة التي أريدها لنا لأنفكر بها. |
Eh bien, je vais aller risquer la vie que j'ai pour avoir la vie que je veux. | Open Subtitles | حسنا , سأخاطر بالحياه التي لدي لأصل للحياه التي أريدها |
Mais c'est vous que je veux, cette fleur si mystérieuse... | Open Subtitles | لكنْ أنتِ التي أريدها أيّتها الوردة الغامضة والملكة القادمة |
Parce que c'est exactement ce que je veux et tu es trop intelligent pour avoir tort. | Open Subtitles | لأن تلك تماماً هي الأشياء التي أريدها و أنت أذكى من أن تخطئ مطلقاً |
Je pourrai avoir une cabane au bord du lac et autant de steak que je veux. | Open Subtitles | سيعطوني كوخ بجانب البحيرة وكل شرائح اللحم التي أريدها |
- Ce soir c'est la date limite pour soumettre un projet à la bourse de recherche que je veux. | Open Subtitles | -اليوم هو الموعد النهائي للتقديم إلى معهد الصحة القومي من أجل المنحة البحثية التي أريدها. |
Je ne serai jamais jalouse de quelqu'un de pauvre et qui ne pourrait jamais me donner la vie que je veux. | Open Subtitles | أنا لن أغار أبداً من شخص والذي هو فقير ولن يعطيني الحياة التي أريدها على الإطلاق |
Je vais vivre de la façon que je veux, Barbie. | Open Subtitles | سأبقى أعيش بالطريقة التي أريدها يا باربي |
Le seul coupon que je veux c'est "laisse-moi tranquille". | Open Subtitles | القسيمة الوحيدة التي أريدها هي وقت غير محدود من أن تتركني في حالي |
Et je ne vais pas arrêter de courir après les choses que je veux. | Open Subtitles | وأنا لن أتوقف عن ملاحقة الأشياء التي أريدها. |
J'ai fait ça parce que j'aime ce pays où je suis libre de parler, de penser et de faire payer les prix que je veux. | Open Subtitles | لم أفعل هذا سوى لأنني أحب هذه البلد حيث لي الحرية بالكلام والتفكير ووضع الأسعار التي أريدها |
Une fois couvert... j'aurai toutes les opérations que je veux gratos. | Open Subtitles | و لا أريد أن أرهق نفسي بهذا الحمل عندما أستعيد تأميني الصحي سأخضع لجميع العمليات المجانية التي أريدها |
Tu es exactement le genre de chirurgien dont j'ai besoin à Boston... | Open Subtitles | أنتِ بالضبط الجراحة التي أريدها في بوسطن |
Je vais demander les examens dont j'ai besoin. | Open Subtitles | سأكتب طلباتي حيال الإختبارات .التي أريدها |
Ouais.. c'est exactement le goût que je voulais sur dans mes pop-corn. | Open Subtitles | نعم ,هذه هي النكهة بالتحديد التي أريدها على الفيشار |
Aide-moi à partir comme je l'entends. | Open Subtitles | رجاء ساعديني أن أرحل بالطريقة التي أريدها |