"التي اتخذتها اللجنة التحضيرية" - Traduction Arabe en Français

    • prises par le Comité préparatoire
        
    • adoptées par le Comité préparatoire
        
    • prises par la Commission préparatoire
        
    VII. DÉCISIONS prises par le Comité préparatoire À LA REPRISE DE SA PREMIÈRE SESSION, AUXQUELLES LA CONFÉRENCE DEVRA DONNER SUITE 52 9 UN سابعا - المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المستأنفة وتتطلب من المؤتمر اتخاذ اجراء
    VII. DÉCISIONS prises par le Comité préparatoire À LA REPRISE DE SA PREMIÈRE SESSION, AUXQUELLES LA CONFÉRENCE DEVRA UN سابعا - المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المستأنفة وتتطلب من المؤتمر اتخاذ اجراء
    III. DÉCISIONS prises par le Comité préparatoire UN ثالثا - القرارات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية
    I. Décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa deuxième session 19 UN المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    I. Décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa troisième session 9 UN المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    2. Approuve les décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa session d'organisation. UN 2 - تؤيد المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية.
    Il est également nécessaire de signaler une tendance positive dans le processus d'adhésion au Traité d'interdiction des essais nucléaires, ainsi que les mesures prises par la Commission préparatoire pour mettre en oeuvre ledit accord. UN ويجب أن نشير أيضا إلى الاتجاه اﻹيجابي إلى الانضمام إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فضلا عن الخطوات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية لتنفيذ هذا الاتفاق.
    III. MESURES prises par le Comité préparatoire 41 - 42 11 UN ثالثا - اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية
    III. MESURES prises par le Comité préparatoire UN ثالثا - اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية
    III. DÉCISIONS prises par le Comité préparatoire UN ثالثا - المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية
    Mesures prises par le Comité préparatoire UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية
    Mesures prises par le Comité préparatoire UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية
    2. Mesures prises par le Comité préparatoire UN اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية
    Mesures prises par le Comité préparatoire UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية
    Recommandations de la Commission constituée en comité préparatoire de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale que l’Assemblée doit adopter lors de sa vingt et unième session extraordinaire, et décisions adoptées par le Comité préparatoire UN خامسا - التوصيات المقدمة من اللجنة بصفتها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة لكي تعتمدهــا الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين والمقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية
    Les faits nouveaux intervenus au cours de l'année, tels que les décisions adoptées par le Comité préparatoire à ses sessions de fond, ont eu des répercussions sur les activités en cours et futures, qui ont entraîné une réduction des estimations préliminaires. UN وهناك عدد من التطورات التي حدثت خلال العام، ولا سيما القرارات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتيها الموضوعيتين الأولى والثانية، التي أثرت على الأنشطة المضطلع بها والتي يتعين الاضطلاع بها بطريقة تؤدي إلى تخفيض التقديرات الأولية.
    Prenant note, compte tenu de ce qui précède, des décisions adoptées par le Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban à sa session d'organisation et à ses sessions de fond, notamment de sa décision PC.1/13 sur les objectifs de la Conférence et de sa décision PC.2/8 sur la structure du document final de la Conférence, UN " وإذ تلاحظ، في سياق ما تقدم، المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها التنظيمية، ودورتيها الموضوعيتين، بما فيها مقررها ل ت - 1/13 المتعلق بأهداف مؤتمر ديربان الاستعراضي، والمقرر ل ت - 2/8 بشأن هيكل مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر،
    62. Approuve les décisions adoptées par le Comité préparatoire à ses première et deuxième sessions de fond sur la poursuite des activités préparatoires de la Conférence d'examen de Durban, qui figurent dans le rapport du Comité sur les travaux de sa première session de fond et dans les extraits de son rapport sur les travaux de sa deuxième session de fond; UN " 62 - تؤيد المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتيها الموضوعيتين الأولى والثانية بشأن مواصلة العملية التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، حسبما وردت في تقريرها عن دورتها الموضوعية الأولى والمقتطفات من تقريرها عن دورتها الموضوعية الثانية؛
    Prenant note, compte tenu de ce qui précède, des décisions adoptées par le Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban à sa session d'organisation, et notamment de sa décision 1/13 concernant les objectifs de la Conférence, UN وإذ تلاحظ، في سياق ما تقدم، المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها التنظيمية()، بما فيها المقرر 1/13 المتعلق بأهداف المؤتمر(2)،
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban sur sa première session, y compris ses annexes et appendices, en particulier les décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa session d'organisation ; UN 1 - ترحب بتقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي عن دورتها الأولى()، بما فيه المرفقات والتذييلات الملحقة به، وبخاصة المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية()؛
    a) Suite donnée aux décisions prises par la Commission préparatoire concernant l'application de la résolution II; UN )أ( متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية بشأن تنفيذ القرار الثاني؛
    a) Suivi des décisions prises par la Commission préparatoire sur l'application de la résolution II; UN )أ( متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية بشأن تنفيذ القرار الثاني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus