"التي اعتمدها المجلس في" - Traduction Arabe en Français

    • adoptées par le Conseil à
        
    • adoptées par le Conseil dans
        
    • adoptée par le Conseil à
        
    • adopté par le Conseil dans
        
    • adoptées par le Conseil sont reproduits au
        
    • qu'il a adopté par sa
        
    • adoptés par le Conseil à
        
    • adoptée par le Conseil en
        
    • adoptées par le Conseil le
        
    • approuvées par le Conseil dans
        
    • adoptées par le Conseil des droits
        
    • adopté provisoirement par le Conseil à
        
    I. Décisions adoptées par le Conseil à sa vingt-sixième session UN المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة والعشرين
    I. DÉCISIONS adoptées par le Conseil à SA VINGT-HUITIÈME SESSION.... UN المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثامنة والعشرين
    I. DÉCISIONS adoptées par le Conseil à SA VINGT-NEUVIÈME SESSION UN المقرّرات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة والعشرين
    7. Les directives générales pour les rapports destinés à l'Examen périodique universel adoptées par le Conseil dans sa décision 6/102 seront ajustées en fonction de l'objet du deuxième cycle et des cycles suivants avant la dix-huitième session du Conseil. UN 7- تُعدّل المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بتقارير الاستعراض الدوري الشامل، التي اعتمدها المجلس في مقرره 6/102، من أجل مواءمتها مع الجوانب التي سيُركَّز عليها في الجولة الثانية والجولات اللاحقة، وذلك قبل الدورة الثامنة عشرة للمجلس.
    Décisions adoptées par le Conseil à sa trente-neuvième session UN المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة والثلاثين
    Incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme des résolutions adoptées par le Conseil à sa douzième session UN ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Décisions adoptées par le Conseil à sa trente-septième session UN المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته السابعة والثلاثين
    Décisions adoptées par le Conseil à sa trente-huitième session UN المقرّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الثامنة والثلاثين
    Incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil à sa treizième session UN ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثالثة عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    I. DÉCISIONS adoptées par le Conseil à SA VINGT ET UNIÈME SESSION 8 UN المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية والعشرين
    I. DÉCISIONS adoptées par le Conseil à SA VINGT-TROISIÈME SESSION 7 UN الأول- المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثالثة والعشرين
    DÉCISIONS adoptées par le Conseil à SA VINGT-CINQUIÈME SESSION UN المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الخامسة والعشرين
    Décisions adoptées par le Conseil à sa trente et unième session UN المقرّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية والثلاثين
    Décisions adoptées par le Conseil à sa trente-deuxième session UN المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية والثلاثين
    DÉCISIONS adoptées par le Conseil à SA TRENTIÈME SESSION UN المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثلاثين
    DÉCISIONS adoptées par le Conseil à SA VINGT-SEPTIÈME SESSION UN المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته السابعة والعشرين
    7. Les directives générales pour les rapports destinés à l'Examen périodique universel adoptées par le Conseil dans sa décision 6/102 seront ajustées en fonction de l'objet du deuxième cycle et des cycles suivants avant la dix-huitième session du Conseil. UN 7- تُعدّل المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بتقارير الاستعراض الدوري الشامل، التي اعتمدها المجلس في مقرره 6/102، من أجل مواءمتها مع الجوانب التي سيُركَّز عليها في الجولة الثانية والجولات اللاحقة، وذلك قبل الدورة الثامنة عشرة للمجلس.
    7. Ce plan matérialise la stratégie de coopération technique de la CNUCED adoptée par le Conseil à sa quinzième réunion directive, en juin 1997. UN ٧- والقصد من الخطة هو تنفيذ استراتيجية التعاون التقني لﻷونكتاد التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية الخامسة عشرة في حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    De nombreux participants ont relevé l'intérêt qu'il y avait à s'engager activement dans la mise en œuvre du Code de conduite adopté par le Conseil dans sa résolution 5/2. UN وشدد الكثيرون على أن من المستحب المشاركة بنشاط في تنفيذ مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المجلس في قراره 5/2.
    20. Les textes des résolutions et des décisions adoptées par le Conseil sont reproduits au chapitre I du présent rapport. UN 20- وترد نصوص القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Ayant à l'esprit le paragraphe 4 de l'article 15 du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR), qu'il a adopté par sa résolution 1503 (2003), UN وإذ يضع في اعتباره المادة 15 (4) من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بصيغته التي اعتمدها المجلس في قراره 1503 (2003)،
    Les principes directeurs concernant l'efficacité et le fonctionnement du mécanisme intergouvernemental, adoptés par le Conseil à sa seizième réunion directive, représentaient un grand pas en avant et il fallait espérer qu'ils seraient pleinement appliqués. UN وأضاف أن المبادئ التوجيهية بشأن فعالية وسير اﻵلية الحكومية الدولية التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية السادسة عشرة تمثل إنجازاً حقيقياً، وأن بلده يتطلع إلى تنفيذها الكامل.
    18. Conformément à la stratégie de coopération technique adoptée par le Conseil en 1997, la priorité est donnée aux pays les moins avancés (PMA). UN 18- وفقاً لاستراتيجية التعاون التقني التي اعتمدها المجلس في عام 1997، تمنح الأولوية لأقل البلدان نمواً.
    Je souhaiterais vous transmettre les conclusions concertées adoptées par le Conseil, le 18 juillet 1997, sur l’intégration d’une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies. UN وأود أن أحيل اليكم الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس في ٨١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ بشأن ادماج المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة .
    Etant donné de telles circonstances, aucun progrès n'a été accompli dans l'exécution des activités de contrôle et de vérification continus approuvées par le Conseil dans la résolution 715 (1991). UN وفي ضوء هذه الظروف، لم يحرز أي تقدم في الاضطلاع بأنشطة الرصد والتحقق المستمرين التي اعتمدها المجلس في القرار ٥١٧ )١٩٩١(.
    Résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième UN القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة
    Ayant examiné le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone, tel qu'adopté provisoirement par le Conseil à sa 161e séance, le 6 mai 2010 (ISBA/161(C/L.5), UN وقد نظرت في نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها، بالصيغة المؤقتة التي اعتمدها المجلس في جلسته 161 المعقودة في 6 أيار/مايو 2010 (ISBA/16/C/L.5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus