23. Rapport du Comité consultatif sur la suite donnée aux irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation | UN | 23 - تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير متابعة إدارة المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) | UN | المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا) |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) | UN | المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار 116 من جدول الأعمال أيضا) |
Dans un cas, la législation se limitait aux abus entraînant des pertes pour l'État et ne semblait pas couvrir les avantages non matériels. | UN | واقتصر التشريع في إحدى الحالات على الانتهاكات التي تتسبب في خسائر للدولة، وهو لا يشمل فيما يبدو المنافع غير المادية. |
Dans deux cas, la législation se limitait aux abus entraînant des pertes pour l'État et ne semblait pas couvrir les avantages non matériels. Dans trois autres cas, il fallait que les droits ou intérêts juridiques d'une personne ou de l'État aient été dans une certaine mesure lésés. | UN | وفي حالتين، اقتصر التشريع على الانتهاكات التي تتسبب في خسائر للدولة، ويبدو أنه لم يشمل المنافع غير المادية، بينما لا بدَّ، في ثلاث حالات أخرى، من أن تلحق بحقوق الشخص أو الدولة أو بمصالحهما القانونية أضرار بدرجة معينة لكي يجرَّم الفعل. |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) | UN | المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا) |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) | UN | المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا) |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) | UN | المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا) |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499 et A/55/399 et Corr.1) | UN | المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــا). (A/54/793، و A/55/499 و A/55/399 و Corr.1) |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499) | UN | المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــا). (A/54/793، و A/55/499) |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499) | UN | المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــــا) (A/54/793، و A/55/499) |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499) | UN | المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــــا) (A/54/793، و A/55/499) |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499) | UN | المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــــا) (A/54/793، و A/55/499) |
Dans un cas, la législation se limitait aux abus entraînant des pertes pour l'État et ne semblait pas couvrir les avantages non matériels. Dans trois autres cas, il fallait que les droits ou intérêts d'ordre juridique d'une personne ou de l'État aient été dans une certaine mesure lésés. | UN | وفي إحدى الحالات اقتصر التشريع على الانتهاكات التي تتسبب في خسائر للدولة، ويبدو أنه لا يشمل المنافع غير المادية، بينما في ثلاث حالات أخرى لا بد للتجريم من وقوع أضرار تلحق بحقوق شخص ما أو الدولة أو بمصالحه أو مصالحها القانونية. |