"التي تتطلب اهتمام المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • qui requièrent l'attention du Conseil
        
    • qui appellent l'attention du Conseil
        
    • appelant l'attention du Conseil
        
    • qui requièrent son attention
        
    Situations relatives aux droits de l'homme qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Situations des droits de l'homme qui appellent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Les rapports des commissions techniques devraient être centrés sur des questions de fond et faire ressortir les problèmes de coordination, de cohésion et d'harmonisation appelant l'attention du Conseil. UN ويتعين أن تركز تقارير اللجان الفنية على المسائل الفنية، وأن تسلط الضوء على مسائل التنسيق والاتساق والمواءمة التي تتطلب اهتمام المجلس.
    Situations relatives aux droits de l'homme qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Situations relatives aux droits de l'homme qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    qui requièrent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Situations relatives aux droits de l'homme qui requièrent l'attention du Conseil UN حالة حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Situations des droits de l'homme qui appellent l'attention du Conseil UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Les rapports des commissions techniques devraient être centrés sur des questions de fond et faire ressortir les problèmes de coordination, de cohésion et d'harmonisation appelant l'attention du Conseil. UN ويتعين أن تركز تقارير اللجان الفنية على المسائل الفنية، وأن تسلط الضوء على مسائل التنسيق والاتساق والمواءمة التي تتطلب اهتمام المجلس.
    44. Le Conseil tiendra un débat général sur les situations relatives aux droits de l'homme qui requièrent son attention au cours de sa douzième session. UN 44- سوف يجري المجلس نقاشاً عاماً حول حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها أثناء دورته الثانية عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus