"التي تتكبدها البلدان النامية" - Traduction Arabe en Français

    • pour les pays en développement
        
    Certains participants ont estimé au contraire que les coûts tant à court terme qu'à long terme pour les pays en développement des mesures proposées par les Parties visées à l'annexe I pèseraient beaucoup plus lourd que les avantages écologiques obtenus. UN ولم يتفق معهم في هذا الرأي بعض المشاركين إذ يرون أن التكاليف القصيرة اﻷجل والطويلة اﻷجل التي تتكبدها البلدان النامية نتيجة لﻹجراءات المقترحة التي تتخذها اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول سوف ترجح الى حد بعيد بالفوائد البيئية التي يتم تحقيقها.
    On a utilisé la même méthode pour évaluer le coût du transport dans les échanges commerciaux et mesurer le surcoût qui en résulte pour les pays en développement sans littoral, en prenant comme élément de comparaison l'économie côtière de référence. UN 13 - وجرى تطبيق الإجراء نفسه لتقدير تكاليف النقل المتوقعة بالنسبة إلى التجارة واحتساب مؤشر عبء تكاليف النقل التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية مقارنة بالاقتصاد الساحلي النموذجي.
    L'inefficacité et le trop grand nombre des formalités douanières au passage des frontières, l'insuffisance des moyens de transport et le coût élevé des transactions bancaires figurent, selon le Programme d'action d'Almaty, parmi les causes majeures de la lourdeur des coûts de transaction pour les pays en développement sans littoral. UN 3 - وقد حدد برنامج عمل آلماتي أن الأسباب الرئيسية لارتفاع تكاليف المعاملات التجارية التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية هي عدم كفاءة المعابر الحدودية وإجراءات الجمارك، والإفراط في الوثائق المطلوبة، وعدم كفاية البنية الأساسية للنقل فضلا عن المعاملات المصرفية الباهظة.
    5. Le Président de la Réunion, S.E. M. Yukio Satoh, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire et représentant permanent du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies, a déclaré que le coût très élevé du commerce international pour les pays en développement sans littoral entravait gravement leur développement économique. UN 5- ذكر رئيس الاجتماع، سعادة السيد يوكيو ساتوه، السفير فوق العادة ومطلق الصلاحية والممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة، إن التكاليف المرتفعة جدا للتجارة الدولية التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية تمثل قيودا خطيرة على تنميتها الاقتصادية.
    e) Atténuer les problèmes particuliers dus au coût élevé des opérations de transit et de transport pour les pays en développement sans littoral, les pays en développement insulaires et les pays sans littoral d'Asie centrale. UN )ﻫ( التخفيف من القيود الخاصة على التنمية، التي تتصل بارتفاع تكلفة المرور العابر/النقل التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية والبلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى.
    e) Atténuer les problèmes particuliers dus au coût élevé des opérations de transit et de transport pour les pays en développement sans littoral, les pays en développement insulaires et les pays sans littoral d'Asie centrale. UN )ﻫ( التخفيف من القيود الخاصة على التنمية، التي تتصل بارتفاع تكلفة المرور العابر/النقل التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية والبلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى.
    e) Atténuer les problèmes particuliers dus au coût élevé des opérations de transit et de transport pour les pays en développement sans littoral, les pays en développement insulaires et les pays sans littoral d'Asie centrale. UN )ﻫ( التخفيف من القيود الخاصة على التنمية، التي تتصل بارتفاع تكلفة المرور العابر/النقل التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية والبلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى.
    d) Atténuer les entraves particulières au développement liées aux coûts élevés de transit et de transport pour les pays en développement sans littoral, les pays insulaires en développement et les pays sans littoral d'Asie centrale. UN )د( التخفيف من القيود الاستثنائية المفروضة على التنمية والتي تتصل بارتفاع تكلفة المرور العابر/النقل التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية والبلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى.
    e) Atténuer les problèmes particuliers dus au coût élevé des opérations de transit et de transport pour les pays en développement sans littoral, les pays en développement insulaires et les pays sans littoral d'Asie centrale. UN )ﻫ( التخفيف من القيود الخاصة على التنمية، التي تتصل بارتفاع تكلفة المرور العابر/النقل التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية والبلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus