Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Nombre d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou ayant présenté une demande | UN | عدد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو التي تقدمت بطلبات للحصول عليه |
Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil qui exprimeront le désir de participer à la Conférence seront accréditées. | UN | وسوف يوافق على مشاركة المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس والتي تعرب عن رغبتها في أن تشارك في أنشطة المؤتمر. |
i) Les entités du secteur privé qui sont dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social en tant qu'organisations non gouvernementales participeront à la concertation selon les règles en vigueur; | UN | `1 ' تشارك كيانات قطاع الأعمال التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بوصفها منظمات غير حكومية، وفقا للقواعد القائمة؛ |
De nombreuses organisations non gouvernementales, soit dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, soit accréditées auprès de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, ont également assisté à la session. | UN | حضر الدورة أيضا عدد ضخم من المنظمات غير الحكومية، التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي اعتمدت من قبل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
a) Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social; | UN | )أ( المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
De nombreuses organisations non gouvernementales, soit dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, soit accréditées auprès de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, ont également assisté à la session. | UN | حضر الدورة أيضا عدد ضخم من المنظمات غير الحكومية، التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي اعتمدت من قبل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
De nombreuses organisations non gouvernementales, soit dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, soit accréditées auprès de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, ont également assisté à la session. | UN | حضر الدورة أيضا عدد ضخم من المنظمات غير الحكومية، التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي اعتمدت من قبل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Dans la dernière phrase, supprimer < < dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social > > . | UN | تحذف عبارة " التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي " من الجملة الأخيرة. |
Seules les organisations autochtones dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social sont autorisées à participer aux travaux de ces organes. | UN | ومنظمات السكان اﻷصليين الوحيدة التي يمكن أن تحضر تلك الاجتماعات هي المنظمات التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
4. Prie également son président de dresser la liste des représentants d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui participeront à la réunion de haut niveau ; | UN | 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يضع قائمة بممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي ستشارك في الاجتماع الرفيع المستوى؛ |
Toutes les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social doivent jouer un rôle de premier plan. | UN | وفي هذا الصدد، هناك دور أساسي يتعين على جميع المنظمات التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تؤديه. |
Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : Confédération syndicale internationale, ActionAid et Association pour les droits de la femme et le développement. | UN | 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية. |
(Organisations dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social) | UN | (المنظمات التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Enfin, aux termes de l'article 17 du règlement intérieur, les organisations non gouvernementales compétentes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social peuvent solliciter auprès du Bureau le statut d'observateur, qui devrait être accordé à moins que la Conférence n'en décide autrement. | UN | وتنص المادة 17 من النظام الداخلي على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وعلى منحها إياها ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك. |
Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : Confédération syndicale internationale, ActionAid et Association pour les droits de la femme et le développement. | UN | 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية. |
47. Pour les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social: | UN | 47- في حالة المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui expriment le souhait de participer au Sommet mondial pour le développement social et aux réunions de son Comité préparatoire seront accréditées à cette fin. | UN | سيجرى اعتماد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي تبدي الرغبة في حضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية واجتماعات لجنته التحضيرية للمشاركة في المؤتمر وعملية التحضير له. |
11. Etaient représentées par des observateurs les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie I) suivantes : Chambre de commerce internationale et Confédération internationale des syndicats libres. | UN | ١١ - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الفئة اﻷولى، ممثلة بمراقبين: غرفة التجارة الدولية والاتحاد الدولي للنقابات المهنية الحرة. |
En 2009, elle a commencé à organiser un réseau d'ONG des pays méditerranéens dotés du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, avec le soutien du Service des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وفي عام 2009، بدأت الرابطة تنظم شبكة من المنظمات غير الحكومية في بلدان البحر الأبيض المتوسط التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بدعم من فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |