"التي تدفعها لهم" - Traduction Arabe en Français

    • qui leur sont versés par
        
    • que leur verse
        
    • prestations versés
        
    42. Conformément aux accords de siège, tous les fonctionnaires des organisations du système des Nations Unies bénéficient d'une exonération de l'impôt sur les salaires, traitements et indemnités qui leur sont versés par les organisations. UN 42 - وفقاً لاتفاقات المقار، يتمتع جميع موظفي المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بإعفاء من الضرائب على مرتباتهم ومستحقاتهم وعلاواتهم التي تدفعها لهم تلك المنظمات.
    42. Conformément aux accords de siège, tous les fonctionnaires des organisations du système des Nations Unies bénéficient d'une exonération de l'impôt sur les salaires, traitements et indemnités qui leur sont versés par les organisations. UN 42- وفقاً لاتفاقات المقار، يتمتع جميع موظفي المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بإعفاء من الضرائب على مرتباتهم ومستحقاتهم وعلاواتهم التي تدفعها لهم تلك المنظمات.
    b) Exonération des impôts sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par l'Organisation des Nations Unies; UN (ب) الإعفاء من الضريبة على المرتبات والبدلات والمكافآت التي تدفعها لهم الأمم المتحدة؛
    Les éléments du DIS gardent leur statut de gendarmes et de policiers tchadiens qui travaillent dans leur pays et conservent leurs avantages nationaux en plus des subsides que leur verse la MINURCAT. UN ويحتفظ عناصر المفرزة بمركزهم كرجال درك وشرطة يعملون في بلدهم ويحتفظون بامتيازاتهم الوطنية فضلا عن الإعانات التي تدفعها لهم البعثة.
    c) Sont exonérés d'impôt sur les traitements et émoluments que leur verse la FIAS. UN (ج) بالإعفاء من الضرائب على المرتبات والمكافآت التي تدفعها لهم القوة.
    Les mêmes que ceux qui sont accordés aux fonctionnaires du Secrétariat de la Convention sur les changements climatiques et du Programme des Volontaires des Nations Unies; tous les fonctionnaires, quelle que soit leur nationalité, sont exonérés d'impôts sur les traitements, indemmnités et prestations versés par le secrétariat UN نفـــــس الامتيــــازات والحصانــات الممنوحــة لموظفي أمانــة تغيﱡـــر المناخ وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة؛ ويُعفى جميع الموظفين بصرف النظر عن جنسيتهم من الضرائب على المرتبات والعلاوات التي تدفعها لهم اﻷمانة
    b) Exonération des impôts sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par l'Organisation des Nations Unies ; UN (ب) الإعفاء من الضريبة على المرتبات والبدلات والمكافآت التي تدفعها لهم الأمم المتحدة؛
    b. Exonération de tous impôts fédéraux, cantonaux et communaux sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par l'Organisation internationale du Travail > > . UN (ب) الإعفاء من فرض كل الضرائب الاتحادية والكانتونية والجماعية على المرتبات والأجور والتعويضات التي تدفعها لهم منظمة العمل الدولية " .
    Les mêmes que ceux qui sont accordés aux fonctionnaires du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique et d'autres organismes des Nations Unies 1/; tous les fonctionnaires, quelle que soit leur nationalité, sont exonérés d'impôt sur les traitements, indemnités et prestations versés par le secrétariat UN نفـــــس الامتيــــازات والحصانــات الممنوحــة لموظفـــي أمانـة التنوع البيولوجـــي وسائـــــر منظمـات اﻷمـم المتحــــدة)١(؛ ويُعفــى جميـع الموظفين بصرف النظر عن جنسيتهم من الضرائب على المرتبات والعلاوات التي تدفعها لهم اﻷمانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus