"التي تطبِّق" - Traduction Arabe en Français

    • qui appliquent
        
    Les États-Unis exhortent tous les États qui appliquent la peine de mort à respecter leurs obligations au titre des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et à se garder d'avoir recours aux exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires. UN وأردف قائلاً إن الولايات المتحدة تحث جميع الدول التي تطبِّق عقوبة الإعدام على أن تفعل ذلك بطريقة تتماشى مع التزاماتها الدولية بحقوق الإنسان وأن تضمن عدم تطبيقها خارج ساحة القضاء بإجراءات موجزة أو تعسفية.
    La Convention No 111 : Dans son observation de 2007, la Commission a noté avec intérêt que la Promulgation de 2007 sur les rapports entre employeurs et employés contient un certain nombre de dispositions qui appliquent la Convention. UN الاتفاقية رقم 111 - أشارت اللجنة، في ملاحظتها لعام 2007 باهتمام إلى أن قانون علاقات العمل لعام 2007 يتضمن عددا من الأحكام التي تطبِّق الاتفاقية.
    L'accroissement du nombre des organismes qui appliquent les normes IPSAS permet de recueillir un volume plus important de données empiriques relatives à l'harmonisation. UN 87 - بدأ عدد متنامي من المؤسسات التي تطبِّق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بتقديم قدر متزايد من الأدلة المستمدة من واقع التجربة في ما يتعلق بجهود المواءمة.
    56. Les entreprises indiennes qui appliquent ces normes comptables ont donc moins de difficultés à accéder aux marchés financiers internationaux. UN 56- وأما الشركات الهندية التي تطبِّق معايير المحاسبة الهندية فتواجه الآن صعوبات أقل من ذي قبل في الوصول إلى الأسواق المالية الدولية، لأن معايير المحاسبة الهندية باتت أقرب إلى معايير الإبلاغ المالي الدولية.
    Les pays qui appliquent le Document de référence sur les services de télécommunication de base doivent établir un organisme indépendant de réglementation distinct de tout fournisseur de service et n'ayant pas à rendre de compte à un fournisseur. UN ويتعيّن على البلدان التي تطبِّق " الورقة المرجعية " بشأن خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية أن تنشئ هيئة منظِّمة مستقلة منفصلة عن أي مورِّد لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية ولا تكون مسؤولة أمامه.
    a) Augmentation du nombre de pays et de communautés économiques régionales qui appliquent des pratiques et des politiques exemplaires en matière de gouvernance démocratique, de droits de l'homme et de reconstruction après les conflits, ainsi que des cadres de développement dans le contexte du Mécanisme d'évaluation intra-africaine UN (أ) زيادة عدد البلدان والجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تطبِّق أفضل الممارسات والسياسات في الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان والتعمير بعد انتهاء الصراع والأطر الإنمائية في سياق عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    Augmentation du nombre de pays et de communautés économiques régionales qui appliquent des pratiques et des politiques exemplaires en matière de gouvernance démocratique, de droits de l'homme et de reconstruction après les conflits, ainsi que des cadres de développement dans le contexte du Mécanisme d'évaluation intra-africaine UN (أ) زيادة عدد البلدان والجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تطبِّق أفضل الممارسات والسياسات في الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان والتعمير بعد انتهاء الصراع والأطر الإنمائية في سياق عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران؛
    a) Augmentation du nombre de pays et de communautés économiques régionales qui appliquent des pratiques et des politiques exemplaires en matière de gouvernance démocratique, de droits de l'homme et de reconstruction après les conflits, ainsi que des cadres de développement dans le contexte du Mécanisme d'évaluation intra-africaine UN (أ) زيادة عدد البلدان والجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تطبِّق أفضل الممارسات والسياسات في الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان والتعمير بعد انتهاء الصراع والأطر الإنمائية في سياق عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    a) Augmentation du nombre de pays et de communautés économiques régionales qui appliquent des pratiques et des politiques exemplaires en matière de gouvernance démocratique, de droits de l'homme et de reconstruction après les conflits, ainsi que des cadres de développement dans le contexte du Mécanisme d'évaluation intra-africaine UN (أ) زيادة عدد البلدان والجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تطبِّق أفضل الممارسات والسياسات في الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان والتعمير بعد انتهاء الصراع والأطر الإنمائية في سياق عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    a) Augmentation du nombre de pays et de communautés économiques régionales qui appliquent des pratiques et des politiques exemplaires en matière de gouvernance démocratique, de droits de l'homme et de reconstruction après un conflit, ainsi que des cadres de développement dans le contexte du Mécanisme d'évaluation intra-africaine; UN (أ) زيادة عدد البلدان والجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تطبِّق أفضل الممارسات والسياسات في الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان والتعمير بعد انتهاء الصراعات والأطر الإنمائية في سياق عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus