"التي تطلق من الغواصات" - Traduction Arabe en Français

    • lancés par sous-marin
        
    • lancés par sous-marins
        
    • lancés à partir de sous-marins
        
    • installés à bord d'un sous-marin
        
    • de SLBM
        
    • à bord de sous-marins
        
    • de missiles
        
    • lancés par mer
        
    • lancés depuis des sous-marins
        
    • à lanceur sous-marin et
        
    • à lanceur sous-marin déployés
        
    À plusieurs égards, le Traité SALT II va au-delà de l'Accord intérimaire SALT I. En premier lieu parce qu'il englobe tous les systèmes de vecteurs stratégiques, les bombardiers lourds, les missiles balistiques intercontinentaux et les missiles balistiques lancés par sous-marin. UN تجاوزت معاهدة سولت ٢ - اتفاق سولت - ١ المؤقت في عدد من النواحي. أولا، شملت المعاهدة جميع منظومات اﻹيصال وقاذفات القنابل الثقيلة والقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات.
    À plusieurs égards, le Traité SALT II va au-delà de l'Accord intérimaire SALT I. En premier lieu parce qu'il englobe tous les systèmes de vecteurs stratégiques, les bombardiers lourds, les missiles balistiques intercontinentaux et les missiles balistiques lancés par sous-marin. UN تجاوزت معاهدة سولت ٢ - اتفاق سولت - ١ المؤقت في عدد من النواحي. أولا، شملت المعاهدة جميع منظومات اﻹيصال وقاذفات القنابل الثقيلة والقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات.
    :: 800 pour les lanceurs déployés et non déployés de missiles balistiques intercontinentaux et de missiles balistiques lancés par sous-marins et pour les bombardiers lourds. UN :: 800 قاعدة لإطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات والقاذفات الثقيلة التي في وضع الانتشار.
    Les États qui déploient leurs forces nucléaires en triade (missiles lancés à partir de sous-marins, missiles balistiques intercontinentaux basés à terre et bombardiers de longue portée) devraient abandonner cette pratique afin de réduire la superfluité des armes nucléaires et éviter d'encourager les courses aux armements. UN والدول التي تنشر قواتها النووية في شكل ثلاثيات، تتألف من القذائف التي تطلق من الغواصات والقذائف التسيارية البرية العابرة للقارات والقاذفات بعيدة المدى، ينبغي لها أن تتخلى عن هذه الممارسة بغرض التقليل من الفائض في الأسلحة النووية وتحاشي تأجيج سباق التسلح النووي.
    Dans ce contexte, nous sommes préoccupés par les programmes visant à mettre au point des charges nucléaires de faible capacité et à doter d'ogives non nucléaires les missiles balistiques intercontinentaux et les missiles balistiques installés à bord d'un sous-marin. UN وفي ذلك السياق، نشعر بقلق إزاء برامج تطوير قنابل نووية ذات قدرة منخفضة وتزويد القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات برؤوس حربية غير نووية.
    - 800 pour les lanceurs déployés et non déployés d'ICBM et de SLBM et les bombardiers lourds. UN - 800 منصة إطلاق منتشرة وغير منتشرة للقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وقاذفات القنابل الثقيلة.
    La Russie est particulièrement favorable à un accord juridiquement contraignant qui limite non seulement les ogives, mais leurs vecteurs également - les missiles balistiques intercontinentaux, les missiles balistiques à bord de sous-marins et les bombardiers lourds - et exclut également la possibilité de déployer des armes stratégiques offensives au-delà du territoire national. UN وعلى وجه الخصوص، تحبذ روسيا إبرام اتفاق ملزم قانونا لا يحد من الرؤوس الحربية فحسب، بل ومن وسائل إيصالها - القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات والقاذفات الثقيلة - واستبعاد إمكانية نشر أسلحة هجومية استراتيجية خارج التراب الوطني.
    En outre, le nombre de têtes autorisées sur les missiles balistiques intercontinentaux comme sur les missiles balistiques lancés par sous-marin ne pouvait dépasser les plafonds alors en vigueur, à savoir 10 têtes pour les missiles balistiques intercontinentaux et 14 pour les missiles balistiques lancés par sous-marin. UN وبالاضافة الى ذلك، حظرت زيادة عدد الرؤوس الحربية التي يمكن حملها على القذائف التسيارية العابرة للقارات وعلى القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات بما يتجاوز الحد اﻷقصى المحمول آنذاك؛ ولا يجوز أن تحمل القذائف التسيارية العابرة للقارات أكثر من ١٠ رؤوس حربية، والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات أكثر من ١٤ رأسا حربيا.
    En outre, le nombre de têtes autorisées sur les missiles balistiques intercontinentaux comme sur les missiles balistiques lancés par sous-marin ne pouvait dépasser les plafonds alors en vigueur, à savoir 10 têtes pour les missiles balistiques intercontinentaux et 14 pour les missiles balistiques lancés par sous-marin. UN وبالاضافة الى ذلك، حظرت زيادة عدد الرؤوس الحربية التي يمكن حملها على القذائف التسيارية العابرة للقارات وعلى القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات بما يتجاوز الحد اﻷقصى المحمول آنذاك؛ ولا يجوز أن تحمل القذائف التسيارية العابرة للقارات أكثر من ١٠ رؤوس حربية، والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات أكثر من ١٤ رأسا حربيا.
    :: 700 pour les missiles balistiques intercontinentaux, missiles balistiques lancés par sous-marins et bombardiers lourds déployés; UN :: 700 قطعة من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات والقاذفات الثقيلة التي في وضع الانتشار؛
    Ces chiffres comprennent les ogives montées sur les missiles balistiques intercontinentaux (ICBM) et missiles balistiques lancés par sous-marins (SLBM) déployés ainsi que celles UN ويشمل هذا العدد الرؤوس الحربية القائمة على القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات الموزعة، فضلا عن الرؤوس الحربية التي تجهز بها قاذفات القنابل الثقيلة المعدة لمهام نووية.
    Selon les dispositions du nouveau traité START, chaque partie réduira et limitera ses armements stratégiques offensifs de telle façon que, sept ans après son entrée en vigueur et par la suite, leur nombre total ne devra pas excéder 700 missiles balistiques intercontinentaux déployés porteurs de 1 550 ogives et 800 lanceurs déployés et non déployés de missiles balistiques intercontinentaux et de missiles balistiques lancés à partir de sous-marins. UN وتنص أحكام المعاهدة الجديدة على أن يخفض كل طرف ويحد من أسلحته الهجومية الاستراتيجية بحيث لا تتجاوز الأعداد الإجمالية، بعد سبع سنوات من دخولها حيز النفاذ وبعد ذلك، 700 قذيفة منتشرة من القذائف التسيارية العابرة للقارات، تحمل 550 1 رأسا حربية و 800 من منصات الإطلاق المنتشرة وغير المنتشرة للقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات.
    Avant la fin de cette période, la Russie s'est entièrement acquittée de ses obligations en vertu du Traité et, à la date butoir du 5 décembre 2001, avait réduit le nombre de ses vecteurs stratégiques déployés - missiles balistiques intercontinentaux, missiles lancés à partir de sous-marins et bombardiers lourds - et des ogives transportées, respectivement, de 1136 et 5518. UN ونفذت روسيا بالكامل التزاماتها بموجب هذه الأحكام قبل نهاية تلك الفترة، وخفضت، قبل حلول تاريخ الفحص، وهو 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، عدد المركبات الاستراتيجية المنشورة لنقل وإطلاق الأسلحة النووية - القذائف التسيارية العابرة للقارات، والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات والطائرات القاذفة الثقيلة - ورؤوسها الحربية، إلى 136 1 و 518 5، على التوالي.
    En vertu de cet accord, en 2003, le nombre total d'ogives déployées par les États-Unis et la Russie sur des missiles balistiques intercontinentaux, des missiles balistiques installés à bord d'un sous-marin et des bombardiers lourds ne devra pas dépasser 3 500. UN وتشترط معاهدة ستارت - ٢ على كل من الولايات المتحدة وروسيا ألا تقوم بوزع رؤوس حربية على القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وعلى قاذفات القنابل الثقيلة يتجاوز عددها اﻹجمالي ٥٠٠ ٣ رأس حربـــي لكـــل منهـــا.
    En vertu de cet accord, en 2003, le nombre total d'ogives déployées par les États-Unis et la Russie sur des missiles balistiques intercontinentaux, des missiles balistiques installés à bord d'un sous-marin et des bombardiers lourds ne devra pas dépasser 3 500. UN وتشترط معاهدة ستارت - ٢ على كل من الولايات المتحدة وروسيا ألا تقوم بوزع رؤوس حربية على القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وعلى قاذفات القنابل الثقيلة يتجاوز عددها اﻹجمالي ٥٠٠ ٣ رأس حربـــي لكـــل منهـــا.
    - 800 pour les lanceurs déployés et non déployés d'ICBM et de SLBM et les bombardiers lourds. UN - 800 منصة إطلاق منتشرة وغير منتشرة للقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وقاذفات القنابل الثقيلة.
    Aucune partie ne met actuellement au point de nouveaux missiles balistiques intercontinentaux (ICBM) ou de nouveaux missiles balistiques installés à bord de sous-marins (SLBM). UN 4 - لا يقوم أي من الجانبين حاليا باستحداث أي من القذائف التسيارية العابرة للقارات أو القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات.
    Les missiles balistiques intercontinentaux et les missiles balistiques lancés depuis des sous-marins qui sont équipés d'ogives classiques, c'est-à-dire d'ogives non nucléaires, seront compris dans la limite proposée dans le traité pour les ogives et leurs vecteurs. UN وستدخل القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات المجهزة برؤوس حربية تقليدية، أي غير نووية، في إطار الحد الذي تقترحه المعاهدة بشأن الرؤوس الحربية وناقلاتها.
    En outre, le nombre de nos missiles balistiques intercontinentaux, missiles balistiques à lanceur sous-marin et bombardiers lourds déployés était de 812; et celui de nos lanceurs de missiles balistiques intercontinentaux, vecteurs de missiles balistiques lancés par sous-marins et bombardiers lourds déployés et non déployés atteignait un total de 1 040. UN وبالإضافة إلى ذلك، نشرنا 812 قذيفة من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات والقاذفات الثقيلة، وما مجموعه 040 1 منصة، المنشور منها وغير المنشور، لإطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات ومنصات إطلاق القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات والقاذفات الثقيلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus