i) Matériel appartenant aux contingents 19 500 | UN | ' ١ ' المعدات التي تملكها الوحدات ٥٠٠ ١٩ |
i) Matériel appartenant aux contingents 36 000 | UN | ' ١ ' المعدات التي تملكها الوحدات ٠٠٠ ٣٦ |
Le montant indiqué correspond au coût de la mise en place du matériel appartenant aux contingents. | UN | يغطي هذا التقدير تكاليف نقل المعدات التي تملكها الوحدات إلى موضع تمركزها. |
ii) Matériel appartenant aux contingents | UN | `٢` المعدات التي تملكها الوحدات ٦٠٠ ٤١٧ ٢١ |
Le remboursement des sommes dues au titre des contingents et du matériel leur appartenant a été effectué pour la période allant jusqu'au 31 mai. | UN | وسُددت تكاليف القوات والمعدات التي تملكها الوحدات للفترة حتى 31 أيار/مايو. |
18. Ce crédit permettra de rembourser aux gouvernements qui fournissent des contingents le coût du matériel appartenant aux contingents. | UN | ١٨ - رصد هذا التقدير لرد تكاليف المعدات التي تملكها الوحدات الى الحكومات المساهمة بقوات. |
Des montants restent en outre à verser au titre du matériel appartenant aux contingents. | UN | وباﻹضافة الى هذا، لا تزال المبالغ المستحقة عن المعدات التي تملكها الوحدات غير مدفوعة. |
i) Matériel appartenant aux contingents 19 792 000 | UN | ' ١ ' المعدات التي تملكها الوحدات ٠٠٠ ٧٩٢ ١٩ |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها الوحدات ٣٤,٠ |
Le financement des dépenses à ce titre n'étant plus assuré au moyen de contributions volontaires mais au titre des quotes-parts, le remboursement du coût des véhicules appartenant aux contingents qui étaient mis gratuitement à la disposition de la Force a été demandé. | UN | ونظرا إلى التحول من التبرعات إلى أنصبة الاشتراكات، فقد طلب رد تكاليف المركبات التي تملكها الوحدات والتي كانت تقدم مجانا في السابق. |
41. Le Comité consultatif recommande (par. 36) d'essayer résolument d'obtenir des réductions des frais annexes dont s'accompagne la location de matériel appartenant aux contingents. | UN | ٤١ - وفي الفقرة ٣٦، أوصت اللجنة الاستشارية بمضاعفة الجهود للتفاوض من أجل التوصل الى تخفيض المصاحبة فيما يتعلق بالمعدات المستأجرة التي تملكها الوحدات. |
29. Les prévisions de dépenses concernant le matériel appartenant aux contingents s'élèvent à 77 millions de dollars. | UN | ٢٩ - ويبلغ التقدير الخاص بالمعدات التي تملكها الوحدات ٧٧ مليون دولار. |
Le Comité a été informé que la valeur du matériel appartenant aux contingents amené dans la zone de la mission depuis le début des opérations de la FORPRONU est actuellement estimé à environ 1,4 milliard de dollars. | UN | وقد أحيطت اللجنة علما بأن قيمة المعدات التي تملكها الوحدات وجلبت الى منطقة البعثة منذ أن أنشئت قوة اﻷمم المتحدة للحماية تقدر حاليا بمبلغ ١,٤ بليون دولار. |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها الوحدات |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها الوحدات |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها الوحدات |
17. Décide de garder à l'examen les montants inscrits au budget au titre du remboursement du matériel appartenant aux contingents; | UN | 17 - تقرر إبقاء المبالغ المدرجة في الميزانية لتسديد تكاليف المعدات التي تملكها الوحدات قيد الاستعراض؛ |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها الوحدات |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها الوحدات |
Transport du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل المعدات التي تملكها الوحدات |
Pour les périodes prenant fin le 31 mai 2008 et le 31 mars 2008, respectivement, le remboursement des sommes dues au titre des contingents et du matériel leur appartenant a été effectué selon le système des versements trimestriels. | UN | وقد سُددت تكاليف القوات والمعدات التي تملكها الوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 31 أيار/مايو 2008 و 31 آذار/مارس 2008، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |