"التي حل موعد تقديمها" - Traduction Arabe en Français

    • attendus
        
    Deuxièmes rapports périodiques des États parties attendus en 2004 UN التقارير الدورية الثانية للدول الأطراف التي حل موعد تقديمها في عام 2004
    Deuxième à quatrième rapports périodiques des États parties attendus en 2011 UN تقارير الدول الأطراف الدورية من الثاني إلى الرابع التي حل موعد تقديمها في عام 2011
    des États parties attendus en 2010 * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN تقارير الدول الأطراف الدورية من الثالث إلى السابع التي حل موعد تقديمها في عام 2010
    de la Convention Rapports des États parties attendus en 2012 UN تقارير الدول الأطراف التي حل موعد تقديمها في عام 2012
    Deuxième à cinquième rapports attendus depuis 1992 à 2004 UN تأخر تقديم التقارير من الثاني إلى الخامس التي حل موعد تقديمها في الفترة من 1992 إلى 2004
    31. Pour ce qui est des rapports attendus en 2009, le Comité a adopté des listes de points à traiter établies avant la soumission des rapports pour 11 États parties, auxquels il les a adressées en 2008: Afrique du Sud, Bosnie-Herzégovine, Cambodge, Équateur, Grèce, Koweït, Monaco, Pérou, République démocratique du Congo, République tchèque et Turquie. UN 31- وبالنسبة إلى التقارير التي حل موعد تقديمها في عام 2009، اعتمدت اللجنة وأحالت في عام 2008 قائمة مسائل قبل عملية الإبلاغ وتتعلق بإحدى عشرة دولة طرفاً هي: إكوادور والبوسنة والهرسك وبيرو وتركيا والجمهورية التشيكية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب أفريقيا وكمبوديا والكويت وموناكو واليونان.
    32. Pour ce qui est des rapports attendus en 2010, le Comité a adopté des listes de points établies avant la soumission des rapports pour neuf États parties, auxquels il les a adressées en 2009: Arabie saoudite, Brésil, Fédération de Russie, Finlande, Hongrie, Jamahiriya arabe libyenne, Kirghizistan, Maurice et Mexique. UN 32- وبالنسبة إلى التقارير التي حل موعد تقديمها في عام 2010، اعتمدت اللجنة وأحالت في عام 2009 قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير وتتعلق بتسع دول أطراف هي: الاتحاد الروسي والبرازيل والجماهيرية العربية الليبية وفنلندا وقيرغيزستان والمكسيك والمملكة العربية السعودية وموريشيوس وهنغاريا.
    La délégation a noté que le Gouvernement avait soumis tous les rapports attendus aux organes conventionnels, à l'exception du rapport au titre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, dont la publication devait intervenir prochainement. UN 22- وأشار الوفد إلى أن الحكومة قدمت جميع التقارير التي حل موعد تقديمها إلى هيئات المعاهدات، باستثناء تقرير واحد بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، سيقدم قريباً.
    122.74 Soumettre tous les rapports attendus au titre des instruments relatifs aux droits de l'homme (Togo). UN 122-74- تقديم التقارير التي حل موعد تقديمها في إطار الهيئات التعاهدية (توغو).
    122.74 Soumettre tous les rapports attendus au titre des instruments relatifs aux droits de l'homme (Togo); UN 122-74- تقديم جميع التقارير التي حل موعد تقديمها إلى هيئات المعاهدات (توغو)؛
    CHRI recommande à Maurice de présenter sans délai aux organes conventionnels les rapports et les informations additionnelles qui sont attendus et de s'engager à respecter les délais pour la présentation de ses futurs rapports. UN وأوصت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان موريشيوس بأن تقدم فوراً إلى هيئات المعاهدات التقارير المتأخرة والمعلومات الإضافية التي حل موعد تقديمها وأن تلتزم باحترام المواعيد المحددة لتقديم تقاريرها في المستقبل(8).
    79.13 Accélérer la présentation des rapports aux mécanismes des droits de l'homme, en particulier celle des rapports initiaux attendus depuis longtemps (Estonie); UN 79-13- الإسراع في تقديم التقارير إلى آليات حقوق الإنسان، خصوصاً في حالات التقارير الأولية التي حل موعد تقديمها منذ وقت طويل (إستونيا)؛
    35. Pour ce qui est des rapports attendus en 2009, le Comité a adopté et transmis en 2008 une liste de points à traiter à 11 États parties: Afrique du Sud, Bosnie-Herzégovine, Cambodge, Équateur, Grèce, Koweït, Monaco, Pérou, République démocratique du Congo, République tchèque et Turquie. UN 35- وبالنسبة إلى التقارير التي حل موعد تقديمها في عام 2009، اعتمدت اللجنة وأحالت في عام 2008 قائمة مسائل قبل عملية الإبلاغ وتتعلق بإحدى عشرة دولة طرفاً هي: إكوادور والبوسنة والهرسك وبيرو وتركيا والجمهورية التشيكية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب أفريقيا وكمبوديا والكويت وموناكو واليونان.
    36. Pour ce qui est des rapports attendus en 2010, le Comité a adopté et transmis en 2009 une liste de points à traiter à neuf États parties: Arabie saoudite, Brésil, Fédération de Russie, Finlande, Hongrie, Jamahiriya arabe libyenne, Kirghizistan, Maurice et Mexique. UN 36- وبالنسبة إلى التقارير التي حل موعد تقديمها في عام 2010، اعتمدت اللجنة وأحالت في عام 2009 قائمة المسائل قبل عملية الإبلاغ وتتعلق بتسع دول أطراف هي: الاتحاد الروسي والبرازيل والجماهيرية العربية الليبية وفنلندا وقيرغيزستان والمكسيك والمملكة العربية السعودية وموريشيوس وهنغاريا.
    Pour ce qui est des rapports attendus en 2009, le Comité a adopté et transmis en 2008 une liste de points à traiter à 11 États parties : Afrique du Sud, Bosnie-Herzégovine, Cambodge, Équateur, Grèce, Koweït, Monaco, Pérou, République démocratique du Congo, République tchèque et Turquie. UN 35 - وبالنسبة إلى التقارير التي حل موعد تقديمها في عام 2009، اعتمدت اللجنة وأحالت في عام 2008 قائمة مسائل قبل عملية الإبلاغ وتتعلق بإحدى عشرة دولة طرفاً هي: إكوادور والبوسنة والهرسك وبيرو وتركيا والجمهورية التشيكية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب أفريقيا وكمبوديا والكويت وموناكو واليونان.
    Pour ce qui est des rapports attendus en 2010, le Comité a adopté et transmis en 2009 une liste de points à traiter à neuf États parties : Arabie saoudite, Brésil, Fédération de Russie, Finlande, Hongrie, Jamahiriya arabe libyenne, Kirghizistan, Maurice et Mexique. UN 36 - وبالنسبة إلى التقارير التي حل موعد تقديمها في عام 2010، اعتمدت اللجنة وأحالت في عام 2009 قائمة المسائل قبل عملية الإبلاغ وتتعلق بتسع دول أطراف هي: الاتحاد الروسي والبرازيل والجماهيرية العربية الليبية وفنلندا وقيرغيزستان والمكسيك والمملكة العربية السعودية وموريشيوس وهنغاريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus