"التي طلب إجراء تصويت" - Traduction Arabe en Français

    • sur lequel un vote
        
    • pour lequel un vote
        
    Mais auparavant, elle va prendre une décision sur le paragraphe 3 du dispositif, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN ستبت أولا في الفقرة 3، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل بشأنها.
    Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من المنطوق التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais mettre d'abord aux voix le cinquième alinéa du préambule, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة الخامسة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais mettre aux voix le paragraphe 10 du projet de résolution A, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح بعــد ذلك للتصويت الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Je vais mettre d'abord aux voix le sixième alinéa du préambule, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais donc mettre aux voix le vingtième alinéa du préambule du projet de résolution XVI sur lequel un vote séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت، إذن، الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار السادس عشر التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 31 du projet de résolution II, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 31 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    En l'absence d'objections, je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 9 du projet de résolution II sur lequel un vote séparé a été demandé. UN إذا لم يعترض أحد، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    En l'absence d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le quatrième alinéa du préambule du projet de résolution I, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 6 du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود اعتراض، اطرح للتصويت الآن الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution XXX, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود أي اعتراض، سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار الثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Étant donné qu'il n'y en a pas, je vais mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود اعتراض، أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 3 du projet de résolution XXV, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار الخامس والعشرين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection à ces requêtes, je vais d'abord mettre aux voix le huitième alinéa du préambule du projet de résolution I, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN حيث لا يوجد اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح أولا للتصويت الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار طاء، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    S'il n'y a pas d'objections à ces demandes, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 7 du projet de résolution XV, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN إذا لم يعترض أحد على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الخامس عشر، التي طلب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود اعتراضات على الطلبين، أطرح للتصويت أولا الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار السادس، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN وبما أنه لا يوجد اعتراض على ذلك الطلب، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل بشأنها.
    Puisqu'il n'y en a pas, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 4 de la résolution XXXIII, sur lequel un vote enregistré a été demandé. UN لعدم وجود أي اعتراض، سأطرح أولا للتصويت الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار الثالث والثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل عليها.
    Y a-t-il une objection à cette demande? Puisque ce n'est pas le cas, je vais tout d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. طُلب إجراء تصويت مسجل.
    S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution R, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN ما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب، أطرح للتصويت أولا الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار صاد، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus