"التي قدمت دعما" - Traduction Arabe en Français

    • qui ont fourni un appui
        
    • présentés à l'appui
        
    • qui ont apporté un appui
        
    J'aimerais remercier les États Membres qui ont fourni un appui généreux en faveur des efforts déployés sur le plan humanitaire par les Nations Unies en Iraq, ce qui a permis de sauver des milliers de vies. UN وأود أن أشكر الدول الأعضاء التي قدمت دعما سخيا للجهود الإنسانية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في العراق، والتي ساعدت على إنقاذ حياة الآلاف.
    20. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires à son fonds d'affectation spéciale ; UN 20 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوقها الاستئماني؛
    2. Remercie les pays qui ont fourni un appui technique et financier pour la tenue des élections présidentielles ; UN 2 - يعرب عن تقديره للبلدان التي قدمت دعما فنيا وماليا لإجراء الانتخابات الرئاسية؛
    308. Les éléments de preuve présentés à l'appui de la réclamation au titre de la fourniture de câbles comprennent des contrats d'achat de câbles datés de février et avril 1992. UN 308- وتشمل الأدلة التي قدمت دعما للمطالبة بتوريد الكبلات عقودا لشراء الكبلات مؤرخة في شباط/فبراير ونيسان/أبريل 1992.
    Je tiens également à remercier les États Membres qui ont apporté un appui financier à l'< < entité distincte > > qui opère sous les ordres de la Force multinationale et a pour tâche expresse d'assurer la sécurité de la Mission. UN 61 - وأود أيضا أن أشكر الدول الأعضاء التي قدمت دعما ماليا إلى ' ' الكيان القائم بذاته`` الذي يعمل تحت قيادة القوة المتعددة الجنسيات في مهمة مكرسة لتوفير الأمن للبعثة.
    17. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN " 17 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    18. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    18. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes ; UN 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛
    10. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN " 10 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    16. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN 16 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    16. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes ; UN 16 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    15. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN " 15 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية بالتبرع للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    16. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie internationale en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN 16 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية عن طريق التبرع للصندوق الاستئماني لاستراتيجية الحد من الكوارث؛
    16. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes ; UN 16 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    18. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN " 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛
    18. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes ; UN 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛
    17. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes en versant des contributions volontaires à son Fonds d'affectation spéciale; UN " 17 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق التبرع لصندوقها الاستئماني؛
    315. Les éléments de preuve présentés à l'appui de la réclamation au titre des heures supplémentaires comprenaient des relevés des heures supplémentaires autorisées indiquant les noms des employés, les périodes pendant lesquelles les heures supplémentaires ont été effectuées et les coûts correspondants. UN 315- وشملت الأدلة التي قدمت دعما للمطالبة بساعات العمل الإضافية سجلات مصرح بها لأداء ساعات عمل إضافية تشير إلى أسماء الموظفين، والفترات التي أديت فيها ساعات العمل الإضافية والتكاليف التي تم تكبدها.
    330. Les éléments de preuve présentés à l'appui de la réclamation au titre des heures supplémentaires comprennent des relevés des heures supplémentaires indiquant les noms des employés qui ont fait des heures supplémentaires ou ont été détachés et les périodes pendant lesquelles ils ont fait ces heures supplémentaires ou ont été détachés. UN 330- وتشمل الأدلة التي قدمت دعما للمطالبة سجلات بساعات العمل الإضافية تشير إلى أسماء الموظفين الذين أدوا ساعات العمل الإضافية أو الذين تمت إعارتهم والفترات التي أديت فيها ساعات العمل الإضافية أو تمت فيها إعارة الموظفين.
    28. Exprime sa gratitude spéciale aux pays qui ont apporté un appui financier aux activités du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes en versant des contributions volontaires à son fonds d'affectation spéciale; UN " 28 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق التبرع لصندوقها الاستئماني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus