"التي قد تطلبها" - Traduction Arabe en Français

    • demandés par
        
    • que pourra demander
        
    • dont elle peut avoir besoin
        
    • dont elle pourrait avoir besoin
        
    • qu'il pourrait leur demander
        
    Les États parties soumettent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    b) Superviser la préparation des études et rapports que pourra demander le Comité; UN (ب) الإشراف على إعداد الدراسات وإعداد التقارير التي قد تطلبها اللجنة؛
    À cette fin, l'Assemblée générale devrait prier le Secrétaire général d'accorder à l'OUA toute l'assistance dont elle pourrait avoir besoin pour favoriser la réalisation de ces objectifs; UN ويتعين لهذه الغاية أن تطلب الجمعية العامـة إلى اﻷمين العام أن يقدم المساعدة التي قد تطلبها منظمـة الوحـدة الافريقيـة لتعزيز تحقيق هذه اﻷهداف.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties soumettent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties soumettent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes les nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité». UN وتقدم الدول اﻷطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة " .
    Dans la pratique, tous les renseignements soumis par les parties pour l’examen d’une communication, ou qui sont demandés par les comités, sont mis à la disposition des deux parties46. UN وفي الممارسات المتبعة في الهيئات المنشأة بمعاهدات، تتاح للطرفين على حد سواء جميع المعلومات المقدمة من اﻷطراف المعنية في سياق رسالة معينة أو التي قد تطلبها الهيئة المنشأة بمعاهدة)٤٦(.
    b) Contribuer à l'élaboration des études et établir les rapports que pourra demander le Comité; UN (ب) وتيسير إعداد الدراسات والتقارير التي قد تطلبها اللجنة؛
    À cette fin, l'Assemblée générale devrait prier le Secrétaire général d'accorder à l'OUA toute l'assistance dont elle pourrait avoir besoin pour favoriser la réalisation de ces objectifs; UN ويتعين لهذه الغاية أن تطلب الجمعية العامـة إلى اﻷمين العام أن يقدم المساعدة التي قد تطلبها منظمـة الوحـدة الافريقيـة لتعزيز تحقيق هذه اﻷهداف.
    7. Demande à tous les Etats de coopérer pleinement avec le Comité, notamment en lui communiquant les informations qu'il pourrait leur demander en application de la présente résolution; UN " ٧ - يطلب من جميع الدول أن تتعاون تعاونا تاما مع اللجنة فيما يتعلق بقيامها بمهمتها، بما في ذلك توفير المعلومات التي قد تطلبها اللجنة تنفيذا لهذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus