"التي لديها بعثات" - Traduction Arabe en Français

    • ayant une mission d
        
    b) Note du Secrétaire général (curriculum vitae des candidats présentés par des États Membres de l'Organisation des Nations Unies et par des États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها (السير الشخصية للمرشحين الذين تقدمت بهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبين دائمين بمقر الأمم المتحدة).
    Je vous serais obligé de bien vouloir informer en conséquence les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإحاطة الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي لديها بعثات مراقب دائم بمقر اﻷمم المتحدة علما بذلك. )توقيع( دانيلو ترك
    Conformément au paragraphe 1 d) de l'article 13 bis du Statut du Tribunal, tel que modifié, seront déclarés élus les candidats qui auront obtenu la majorité absolue des voix des États Membres de l'Organisation des Nations Unies et des États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation. UN 12 - ووفقا للفقرة الفرعية 1 (د) من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة بصيغتها المعدلة، يُعلَــن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Aux termes du paragraphe 1 d) de l'article 10 du statut du Mécanisme, sont élus les candidats qui ont obtenu la majorité absolue des voix des États Membres de l'Organisation des Nations Unies et des États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ووفقا للمادة 10، الفقرة 1 (د) من النظام الأساسي للآلية، سيعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على الأغلبية المطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Note du Secrétariat sur l'élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux : curriculum vitæ des candidats présentés par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les États non membres ayant une mission d'observation permanente UN مذكرة من الأمانة العامة عن انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: السير الشخصية للمرشحين الذين سمتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة(A/66/572)
    Note du Secrétariat sur l'élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux : curriculum vitae des candidats présentés par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation (A/66/572) UN مذكرة من الأمين العام عن انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين: السير الشخصية للمرشحين الذين سمتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة (A/66/572)
    Note du Secrétariat intitulée < < Élection des juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux : curriculum vitae des candidats présentés par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation > > (A/66/572) UN انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: السير الشخصية للمرشحين الذين سمتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة (A/66/572)
    Aux termes du paragraphe 1 d) de l'article 10 du Statut, sont élus les candidats qui ont obtenu la majorité absolue des voix des États Membres de l'Organisation des Nations Unies et des États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation. UN 15 - ووفقا للفقرة 1 (د) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، يعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على الأغلبية المطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Aux termes du paragraphe 1 d) de l'article 10 du statut, sont élus les candidats qui ont obtenu la majorité absolue des voix des États Membres de l'Organisation des Nations Unies et des États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation. UN 15 - ووفقا للفقرة 1 (د) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، يعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على الأغلبية المطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Conformément au paragraphe 1 a) de l'article 10 du Statut du Mécanisme, le Conseiller juridique, au nom du Secrétaire général, a, par lettre circulaire du 23 juin 2011, invité tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation à présenter des candidats. UN 4 - وعملا بالفقرة 1 (أ) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، قام المستشار القانوني باسم الأمين العام في رسالة تعميمية مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2011 بدعوة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة إلى تسمية مرشحيها لشغل مناصب قضاة الآلية.
    Conformément au paragraphe 1 a) de l'article 10 du statut du Mécanisme, le Conseiller juridique, au nom du Secrétaire général, a, par lettre circulaire du 23 juin 2011, invité tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation à présenter des candidats. UN 4 - وعملا بالفقرة 1 (أ) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، قام المستشار القانوني باسم الأمين العام في رسالة تعميمية مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2011 بدعوة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة إلى تسمية مرشحيها لشغل مناصب قضاة الآلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus