"التي لديها خطة" - Traduction Arabe en Français

    • disposant d'un plan
        
    • avec un plan
        
    • ayant des plans
        
    • dotés d'un plan
        
    Pourcentage de bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة مستكملة سنويا للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ
    Pourcentage de bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة تُستكمل سنويا للتأهب والاستجابة للطوارئ.
    Pourcentage des bureaux de pays disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة مستكملة سنويا للتأهب والاستجابة في حالات الطوارئ
    Total de bureaux de pays avec un plan M & E UN مجموع المكاتب القطرية التي لديها خطة رصد وتقييم
    Pays ayant des plans/stratégies nationaux prévoyant la vaccination des groupes difficiles à atteindre UN البلدان التي لديها خطة استراتيجية وطنية لتوصيل التحصينات إلى الفئات التي يصعب الوصول إليها
    Pays dotés d'un plan/d'une politique du secteur de l'éducation incluant une évaluation et une gestion des risques UN البلدان التي لديها خطة/سياسة لقطاع التعليم تشمل تقييم المخاطر وإدارة المخاطر
    Pourcentage des bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة سنوية مستكملة للتأهب أو الاستجابة في حالة الطوارئ
    Pourcentage des bureaux de pays disposant d'un plan de suivi et d'évaluation UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة رصد وتقييم
    Pourcentage des bureaux de pays disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة سنوية مستكملة للتأهب أو الاستجابة في حالة الطوارئ
    Pourcentage des bureaux de pays disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة مستكملة سنويا للتأهب والاستجابة في حالة الطوارئ
    Pourcentage des bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة مستكملة سنويا للتأهب أو الاستجابة في حالة الطوارئ
    Pourcentage de bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة تُحدّث سنويا للاستعداد للطوارئ ومواجهتها.
    Pourcentage des bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة سنوية مستكملة للتأهب أو الاستجابة في حالة الطوارئ
    Sur les 93 bureaux de pays avec un plan de suivi et d'évaluation près de 56 % ont fait état de l'achèvement d'au moins 75 % des activités prévues pour 2008 (voir détails dans le tableau ci-dessous). UN ومن بين المكاتب القطرية الثلاثة والتسعين التي لديها خطة رصد وتقييم، أفادت نسبة 56 في المائة بأنها أنجزت نسبة 75 في المائة على الأقل من الأنشطة التي كان مخططاً لها في عام 2008 (انظر التفاصيل في الجدول أدناه).
    Le nombre de bureaux de pays ayant des plans actualisés de préparation aux situations d'urgence et d'organisation des secours a augmenté régulièrement (88 % en 2006). UN وكانت هناك زيادة ثابتة في عدد المكاتب القطرية التي لديها خطة سنوية مستكملة للتأهب أو الاستجابة لحالات الطوارئ (88 في المائة عام 2006).
    Proportion des pays dotés d'un plan ou autre document de préparation aux situations d'urgence tenant compte des besoins des jeunes en matière de santé sexuelle et procréative UN خط الأساس لعام 2007 نسبة البلدان التي لديها خطة/وثيقة للتأهب للطوارئ سارية المفعول وتندرج فيها احتياجات الشبان المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus