Elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Wiesbaden sur les registres d'entreprises (E/CN.3/2011/25). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية (E/CN.3/2011/25). |
1. Accueille avec satisfaction la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales; | UN | 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي()؛ |
1. Accueille avec satisfaction la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales ; | UN | 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة السفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي()؛ |
25. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'Ottawa sur les indices des prix (E/CN.3/2014/26) (voir chapitre premier, sect. B, décision 45/116). | UN | 25 - وفي الجلسة السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بمذكرة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (E/CN.3/2014/26) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 116/45). |
M. Soares (Brésil), appuyant la proposition de la délégation irlandaise, dit que la note du Secrétaire général (A/54/258) transmettant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes légères devrait être ajoutée à la liste dans le paragraphe 10. | UN | 37 - السيد سواريس (البرازيل): أيد الاقتراح الذي أدلى به وفد أيرلندا وقال إن مذكرة الأمين العام (A/54/258) التي يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة ينبغي أن تدرج في الفقرة 10. |
1. Souligne l'importance de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales qu'elle a adopté le 5 décembre 2013; | UN | 1 - تشدد على أهمية مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي()، الذي اعتمدته الجمعية العامة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
19. Lors de sa 5e séance, tenue le 7 mars, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'Oslo sur les statistiques de l'énergie (E/CN.3/2014/23) (voir chapitre premier, sect. B, décision 45/116). | UN | 19 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة (E/CN.3/2014/23) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 45/116). |
35. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts sur l'intégration des données statistiques et géospatiales (E/CN.3/2014/31 et Corr. 1) (voir chapitre premier, sect. B, décision 45/116). | UN | 35 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمكانية (E/CN.3/2014/31 و Corr.1) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 45/116). |
À sa 3e séance, le 29 février, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Wye sur les statistiques du développement rural et du revenu des ménages tiré de l'agriculture (E/CN.3/2012/7). | UN | 22 - في جلستها الثالثة المعقودة في 29 شباط/فبراير، أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق واي المعني بإحصاءات التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة (E/CN.3/2012/7). |
À sa 6e séance, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'Ottawa sur les indices des prix (E/CN.3/2012/26) (voir chap. I, sect. B, décision 43/117). | UN | 17 - وفي جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (E/CN.3/2012/26) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/117). |
À sa 5e séance, le 25 février, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités (E/CN.3/2010/20) (voir chap. I, sect. B, décision 41/115). E. Statistiques de la culture | UN | 11 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة (E/CN.3/2010/20) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
À sa 5e séance, le 25 février, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services (E/CN.3/2010/23) (voir chap. I, sect. B, décision 41/115). H. Statistiques des finances | UN | 17 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات (E/CN.3/2010/23) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
À sa 5e séance, le 25 février, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'Ottawa sur les indices des prix (E/CN.3/2010/25) (voir chap. I, sect. B, décision 41/115). | UN | 21 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (E/CN.3/2010/25) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
À sa 5e séance, le 25 février, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées (E/CN.3/2010/27) (voir chap. I, sect. B, décision 41/115). L. Statistiques des technologies de l'information | UN | 25 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة (E/CN.3/2010/27) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
À sa 5e séance, le 24 février, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Wiesbaden sur les registres d'entreprises (E/CN.3/2011/25) (voir chap. I, sect. B, décision 42/115). F. Statistiques du tourisme | UN | 13 - وأحاطت اللجنة علما في جلستها الخامسة، المعقودة في 24 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية (E/CN.3/2011/25) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 42/115). |
À sa 6e séance, le 1er mars, elle a pris note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Wiesbaden sur les registres d'entreprises (E/CN.3/2013/18) (voir chap. I, sect. C, décision 44/116). | UN | 11 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق فيسبادن المعني بالسجلات التجارية (E/CN.3/2013/18) (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/116). |
À sa 6e séance, le 1er mars, elle a pris note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services (E/CN.3/2013/19) (voir chap. I, sect. C, décision 44/116). | UN | 13 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات (E/CN.3/2013/19) (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/116). |
À sa 6e séance, le 1er mars, elle a pris note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles (E/CN.3/2013/20) (voir chap. I, sect. C, décision 44/116). | UN | 15 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية (E/CN.3/2013/20) (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/116). |
À sa 6e séance, le 1er mars, elle a pris note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel (E/CN.3/2013/23) (voir chap. I, sect. C, décision 44/116). | UN | 21 - وفي جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي (E/CN.3/2013/23) (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/116). |
À sa 6e séance, le 1er mars, elle a pris note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées (E/CN.3/2013/27) (voir chap. I, sect. C, décision 44/116). | UN | 27 - وفي جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة (E/CN.3/2013/27) (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/116). |