"التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة" - Traduction Arabe en Français

    • du Bureau des services de contrôle
        
    Ce spécialiste coordonnerait également les audits et évaluations du Bureau des services de contrôle interne (BSCI), notamment les initiatives relatives à la gestion du changement, dans le cadre des pouvoirs qui lui seraient délégués par le Secrétaire général adjoint. UN وسيكون موظف الشؤون السياسية أيضاً منسقا لعمليات مراجعة الحسابات والتقييم التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك تغيير المبادرات الإدارية في إطار السلطة المفوضة من وكيل الأمين العام.
    du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit concernant l'efficacité, l'efficience et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne UN ملاحظات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وتعليقاتها وتوصياتها بشأن مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Observations, commentaires et recommandations du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur l'efficacité, l'efficience et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne UN ملاحظات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وتعليقاتها وتوصياتها بشأن مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Le Comité a pris note avec satisfaction des activités de formation du Bureau des services de contrôle interne en matière d'évaluation et encouragé leur développement. UN 233 - ورحبت اللجنة بأنشطة التدريب التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال التقييم وشجعت على تطويرها في المستقبل.
    Le Comité a pris note avec satisfaction des activités de formation du Bureau des services de contrôle interne en matière d'évaluation et encouragé leur développement. UN 233 - ورحبت اللجنة بأنشطة التدريب التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال التقييم وشجعت على تطويرها في المستقبل.
    I. Observations, commentaires et recommandations du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit concernant l'efficacité, l'efficience et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne UN الأول - ملاحظات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وتعليقاتها وتوصياتها بشأن مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    L'annexe au rapport contient les observations, commentaires et recommandations du CCIQA sur l'efficacité, l'efficience et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne. UN 20 - ومضى قائلا إن مرفق التقرير يتضمن ملاحظات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وتعليقاتها وتوصياتها بشأن مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    4. Rappelle le paragraphe 13 de sa résolution 64/263, et à ce propos invite le Comité à continuer de lui donner, conformément à son mandat et selon qu'il jugera nécessaire, des avis sur certaines questions ayant trait à l'efficacité, l'efficience et l'incidence des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne. UN 4 - تشير إلى الفقرة 13 من قرارها 64/263، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة إلى أن تواصل، في إطار اختصاصاتها، تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن المسائل الهامة ذات الصلة بفعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حسبما تراه ضروريا.
    e) Donner à l'Assemblée un avis sur l'efficacité, la rentabilité et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne; UN (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من المهام الرقابية التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    e) Donner à l'Assemblée un avis sur l'efficacité, la rentabilité et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne ; UN (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    Le Comité a noté que la fonction investigation du Bureau des services de contrôle interne permettait dans une large mesure de réduire l'exposition de l'Organisation au risque et recommandé à l'Assemblée générale de tenir compte de la nécessité de veiller à ce que les enquêtes respectent scrupuleusement les principes de transparence, de responsabilité et d'impartialité. UN 352 - أشارت اللجنة إلى أن وظيفة التحقيق التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية تشكّل أداة مفيدة للحد من تعرض المنظمة للمخاطر، وأوصت الجمعية العامة في هذا الصدد بمراعاة الحاجة إلى ضمان أن يصاحب عملية التحقيق ضمانات كافية لتوفر الشفافية والمساءلة والحيدة.
    e) Donner à l'Assemblée des avis sur l'efficacité, la rentabilité et les incidences des activités d'audit et des autres activités de contrôle du Bureau des services de contrôle interne; UN (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    Le Comité du programme et de la coordination a pris note avec satisfaction des activités de formation du Bureau des services de contrôle interne en matière d'évaluation et encouragé leur développement. UN ورحبت لجنة البرنامج والتنسيق بأنشطة التدريب التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال التقييم وشجعت على تطويرها في المستقبل(3).
    Aux termes de son mandat (résolution 61/275, annexe), le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit est notamment chargé de donner à l'Assemblée un avis sur l'efficacité, la rentabilité et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne. UN 1 - تشمل مسؤوليات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، كما هي مبينة في اختصاصاتها (القرار 61/275، المرفق) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن مدى فعالية أنشطة مراجعة الحسابات وسائر مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومدى كفايتها وتأثيرها.
    12. Prend note du paragraphe 17 du rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et rappelle qu'une des tâches que lui assigne son mandat est de donner à l'Assemblée des avis sur l'efficacité, l'efficience et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne; UN 12 - تلاحظ الفقرة 17 من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وتشير إلى أن إحدى مسؤوليات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وفقا لاختصاصاتها، تتمثل في إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    Dans sa résolution 68/21, rappelant le paragraphe 13 de sa résolution 64/263, l'Assemblée générale a invité le Comité à continuer de lui donner, dans le cadre de son mandat et selon qu'il le jugerait nécessaire, des avis sur certaines questions ayant trait à l'efficacité, à l'efficience et à l'incidence des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne (BSCI). UN ٣ - وقد طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة في قرارها 68/21، مشيرة إلى الفقرة 13 من قرارها 64/263، أن تواصل، في إطار اختصاصاتها، تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن المسائل الهامة ذات الصلة بفعالية أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكفاءة هذه الأنشطة وأثرها، حسبما تراه ضروريا.
    12. Prend note du paragraphe 17 du rapport annuel du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, et rappelle qu'une des tâches que lui assigne son mandat est de donner à l'Assemblée générale des avis sur l'efficacité, l'efficience et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne ; UN 12 - تلاحظ الفقرة 17 من التقرير السنوي للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة()، وتشير إلى أن إحدى مسؤوليات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وفقا لاختصاصاتها، إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    Mme Lapointe (Secrétaire général adjointe aux services de contrôle interne), faisant référence à la partie III du projet de résolution, souligne que les activités d'audit interne du Bureau des services de contrôle interne sont menées conformément aux règles internationales de l'Institut des auditeurs internes régissant la pratique professionnelle de ces audits. UN 2 - السيدة لابوانت (وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية): أشارت إلى الفرع الثالث من مشروع القرار، وقالت إن أنشطة مراجعة الحسابات الداخلية التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية تجري وفقاً للمعايير الدولية لمعهد مراجعي الحسابات الداخلية الموضوعة لأجل الممارسة المهنية لهذا النوع من المراجعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus