Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV. | UN | ترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعا. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV. | UN | ترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الجزء رابعا. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au paragraphe 5. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 5 من هذه المذكرة. |
VI. Décision à prendre par l'Assemblée générale | UN | الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة |
Les décisions que doit prendre l'Assemblée générale sont énoncées dans la section III du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع خامسا من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الجزء رابعا من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع خامسا من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MONUG, l'Assemblée générale devra prendre des décisions sur les points suivants : | UN | 17 - يرد فيما يلي الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MONUG, l'Assemblée générale devra prendre les décisions sur les points suivants : | UN | 15 - فيما يلي الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا: |
Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | رابعا - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة |
Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | رابعا - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة |
Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | رابعا - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont exposées au paragraphe 38 du rapport. | UN | 18 - وتابع كلامه فقال إن الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة ترد في الفقرة 38 من التقرير. |
V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | خامسا - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة |
Pour les raisons données en détail aux paragraphes 40 à 42 ci-dessous, les mesures à prendre par l'Assemblée générale sont les suivantes : | UN | 1 - تتمثل الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة للأسباب المفصلة الواردة في الفقرات 40 إلى 42 أدناه فيما يلي: |
Décisions que doit prendre l'Assemblée générale | UN | ثالثا - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة |
Les décisions que doit prendre l'Assemblée générale au sujet du financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental sont les suivantes : | UN | 13 - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية هي كالآتي: |