Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | رابعا - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
Décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | بـاء - التدابير التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | ترد في الفرع خامسا الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة أن تأخذها تـرد في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | رابعا - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la mission portent sur les points suivants : | UN | 43 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة هي: |
V. Conclusions et décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | خامسا - الاستنتاجات والإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
Décisions que l'Assemblée devra prendre | UN | خامسا - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement portent sur les points suivants : | UN | 19 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: |
Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | رابعا - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | خامسا - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | خامسا - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MANUTO, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 23 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية هي: |
V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | خامسا - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |