Je suis un peu pressée là, donc on devrait parler stratégie. | Open Subtitles | أشعر بمرور الوقت لذلك يجب علينا التّحدث بتنظيم |
Je pense qu'on devrait parler dans un cadre plus formel, comme un interrogatoire. | Open Subtitles | أعقتد أنّ علينا التّحدث بشكلٍ أكثر رسميةً كأنّه استجواب |
Je pense vraiment qu'on devrait en parler. | Open Subtitles | بحقك، أظنّ حقًا أنّ هذا شيء علينا التّحدث بشأنه.. |
Si tu continues de parler de ton "intérieur", je te botte ton extérieur. | Open Subtitles | إن لم تنفكين التّحدث عن دواخلك، سأركلك على خوارجك. |
Travail de routine. On est venus vous parler, l'homme qui a découvert le corps. | Open Subtitles | أجراء روتينيّ ، أتينا بصدد التّحدث إليكَ ، لأنّكَ من وجد الجُثمان. |
Tu veux en parler ? | Open Subtitles | حسناً، هل تُريد التّحدث بشأن ما يؤرّقك؟ |
On pourra parler autour d'un sandwich. | Open Subtitles | يمكننا التّحدث عن ذلك أثناء الأكل |
Je peux parler des faits dans cette affaire... | Open Subtitles | ...أستطيع التّحدث عن الحقائق في هذه القضية |
Je pense qu'on devrait lui parler le plus vite possible avant que Max ne s'évanouisse. | Open Subtitles | أظنّنا يجب علينا التّحدث له بأسرع طريقة ممكنة، قبلما يُغمى على (ماكس). |
Le chef voudrait vous parler. | Open Subtitles | الرئيس يودّ التّحدث معكما |
Oh non, ce n'est pas pour ça que je suis là. Je veux parler à Caroline. | Open Subtitles | كلا، ليس هذا سبب قدومي، اودّ التّحدث لـ(كارولين). |
Tu veux parler travail ? | Open Subtitles | هل تريد التّحدث بأمور العمل ؟ |
Tu ne peux pas lui parler comme ça. | Open Subtitles | لا يمكنك التّحدث معه هكذا |
Qu'est-ce que tu veux ? Je veux vous parler. | Open Subtitles | أريد التّحدث معك. |
C'est de ta tête qu'on devrait parler ! | Open Subtitles | وجهك هو شيئٌ علينا التّحدث بشأنه! |
On peut en parler. | Open Subtitles | يمكننا التّحدث عنه |
Puis-je s'il vous plaît parler à Marga-Rita ? | Open Subtitles | -أجل" " -أيُمكن من فضلك التّحدث لـ(مارجا ريتا)؟ |
Il faut parler à mon courtier. | Open Subtitles | سيجب عليكَ التّحدث مع وكيلي. |
Gloria a recommencé à en reprendre, et il était impossible de lui parler lorsqu'elle vient d'en prendre, et je ne pouvais en prendre alors je suis parti. | Open Subtitles | غلوريا) كانت قد بدأت في التعاطي مجدداً) وكان من المستحيل التّحدث إليها عندما تكون تحت تأثير المخدّرات ولم أستطع تحمّل الأمر, لذلك غادرت |
Je voudrais parler à Bastoche. | Open Subtitles | (أريدُ التّحدث مع (باستوش |