"الثالثة عشرة" - Traduction Arabe en Français

    • treizième
        
    • XIII
        
    • trentième
        
    • quatorzième
        
    • troisième session
        
    • quinzième
        
    • seizième
        
    • douzième
        
    • XIIIe
        
    • treize ans
        
    treizième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN الدورة الثالثة عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Antérieurement, le Groupe de travail s'était consacré à cette tâche de sa treizième à sa dix-neuvième session. UN وكان الفريق العامل قد كرس، في السابق، دوراته الثالثة عشرة حتى التاسعة عشرة لهذه المهمة.
    treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones UN الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    En effet, lors de sa treizième session, le Conseil d'administration avait à sa disposition 2,6 millions de dollars, soit 500 000 de plus qu'en 1993. UN والواقع أن مجلس اﻷمناء قد أتيح له في دورته الثالثة عشرة ٢,٦ من ملايين الدولارات، أي بزيادة ٠٠٠ ٥٠٠ دولار عن عام ١٩٩٣.
    En 1995, le Groupe a entièrement consacré sa treizième session à la comptabilité environnementale. UN وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية.
    En 1995, le Groupe a entièrement consacré sa treizième session à la comptabilité environnementale. UN وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية.
    COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA HUIT CENT treizième SÉANCE PLÉNIÈRE UN المحضر النهائي للجلسة العامة الثالثة عشرة بعد الثمانمائة
    Dès qu'il aura été approuvé par le Gouvernement fédéral canadien, le Traité constituera la treizième revendication foncière à avoir été réglée. UN وعندما تقر الحكومة الاتحادية في كندا معاهدة نيسغا تصبح هذه المعاهدة بتسوية المطالبة الثالثة عشرة من مطالبات الأراضي.
    pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa treizième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة عشرة
    Le résultat de ces débats sera examiné par la Commission à sa treizième session. UN وستنظر الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة في نتائج تلك المناقشات.
    On trouvera également en annexe au présent document les conclusions adoptées au treizième atelier. UN والاستنتاجات التي اعتمدتها حلقة العمل الثالثة عشرة مرفقة، أيضاً، بهذا التقرير.
    pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa treizième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة عشرة
    Déclaration du Président sur les travaux de l'Assemblée à la treizième session UN بيان مقدم من الرئيس عن أعمال الجمعية في دورتها الثالثة عشرة
    Date et lieu de la treizième session de la Conférence générale. UN ● موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها.
    Date et lieu de la treizième session de la Conférence générale. UN ● موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها.
    Les communications reçues figureront dans le rapport du Conseil des droits de l'homme à sa treizième session. UN وستُدرج المعلومات الواردة في التقرير الذي سيقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la treizième session UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة عشرة للجنة
    Ses réponses seront reproduites dans le rapport final qu'adoptera le Conseil des droits de l'homme à sa treizième session: UN وسيُدمج رد إثيوبيا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة:
    Ordre du jour provisoire et documentation de la treizième session UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثالثة عشرة للجنة
    Cette disposition est prévue par l'Article XIII de la Charte et l'article VII du Statut de l'UNIDIR. UN وهذه الآلية منصوص عليها المادة الثالثة عشرة من الميثاق والمادة السابعة من النظام الأساسي للمعهد.
    Cette année marque le trentième anniversaire de la première session extraordinaire consacrée au désarmement (SSOD-I) qui a défini le mandat de la Commission. UN تصادف هذه السنة الذكرى السنوية الثالثة عشرة للدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، التي حددت ولاية هذه اللجنة.
    publics de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session 79 UN شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة
    Parties au Protocole de Kyoto sera saisie à sa troisième session UN الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة عشرة
    :: treizième et quinzième sessions de la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques et le Plan d'action de Bali UN :: الدورتان الثالثة عشرة والخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وخطة عمل بالي
    À sa neuvième session, l'AWG-LCA est convenu que sa treizième session se tiendrait en même temps que la seizième session de la COP. UN واتفق فريق العمل التعاوني، في دورته التاسعة، على أن تعقد دورته الثالثة عشرة بالتزامن مع الدورة السادسة عشر ة لمؤتمر الأطراف، ما دعت الضرورة إلى ذلك.
    Compte tenu de l'augmentation du nombre de ses membres, le Sous-Comité a décidé, à sa douzième session, d'élargir le Bureau à cinq membres à partir de sa treizième session. UN وفي ضوء توسيع عضوية اللجنة الفرعية مستقبلاً، تقرر في الدورة الثانية عشرة رفع عدد أعضاء المكتب إلى خمسة أعضاء اعتباراً من الدورة الثالثة عشرة للجنة الفرعية.
    Le 16 août 1997, M. Abdelkader Benaziza a ainsi été convoqué au commissariat du XIIIe arrondissement de la sûreté urbaine de la wilaya de Constantine. UN وفي 16 آب/أغسطس 1997، استُدعي السيد عبد القادر بن عزيزة إلى مركز شرطة المنطقة الثالثة عشرة للأمن الحضري بولاية قسنطينة.
    Il a également rencontré un jeune garçon de treize ans qui a expliqué qu'il habitait le village de Laki, dans le Thandaung, à une heure de marche de la base des insurgés. UN كما التقى بصبي في الثالثة عشرة من عمره شرح له أنه كان يعيش في قرية لاكي في ثاندونغ، على بعد ساعة سيرا على الأقدام من معقل المتمردين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus