"الثالث إلى السادس" - Traduction Arabe en Français

    • III à VI
        
    • troisième à sixième
        
    • troisième au sixième
        
    9. Les figures III à VI donnent la répartition de l’effectif par catégorie et par classe. UN 13 - تبين الأشكال من الثالث إلى السادس توزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة.
    Les chapitres III à VI du rapport portent sur l'examen par le Comité des questions de fond. UN وقال إن الفصول من الثالث إلى السادس من التقرير تناولت معالجة اللجنة للقضايا الموضوعية.
    Les mesures proposées dans le présent rapport aux sections III à VI peuvent se résumer dans les trois recommandations générales énoncées aux paragraphes 83 à 85 ci-après. UN واﻹجراءات المقترحة في هذا التقرير، التي أبرزت في الفروع من الثالث إلى السادس أعلاه، يمكن تلخيصها في ثلاث توصيات عامة، على النحو الوارد في الفقرات من ٨٣ إلى ٨٥ أدناه.
    troisième à sixième rapports périodiques du Japon UN التقارير الدورية من الثالث إلى السادس لليابان
    troisième à sixième rapports devant être soumis en un seul document en 2018 UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقارير من الثالث إلى السادس في عام 2018
    troisième à sixième rapports attendus en 2017 UN يحل موعد تقديم التقارير الثالث إلى السادس في عام 2017
    troisième au sixième rapports attendus depuis 2000, 2004, 2008 et 2012 respectivement UN تأخر تقديم التقارير من الثالث إلى السادس منذ الأعوام 2000 و2004 و2008 و2012 على التوالي
    Le Conseil sera saisi, en tant que documents de base, des chapitres III à VI du Rapport sur le commerce et le développement, 2010, et de l'Aperçu général de ce rapport. UN وتُعرض على المجلس، كوثيقة معلومات أساسية لمداولاته، الفصول من الثالث إلى السادس من تقرير التجارة والتنمية لعام 2010 واستعراض عام لتقرير التجارة والتنمية.
    Les graphiques III à VI illustrent la répartition par sexe pour les catégories de personnes engagées comme consultants et vacataires dans des opérations sur le terrain et d'autres opérations. UN وتبين الأشكال من الثالث إلى السادس التوزّع حسب نوع الجنس للمتعاقَد معهم كخبراء استشاريين أو فرادى المتعاقدين في العمليات الميدانية وفي غير العمليات الميدانية.
    Aussi, la présente section ne porte que sur des questions de caractère général et les observations du Comité consultatif sur les sujets particuliers traités dans les additifs sont présentées dans les sections III à VI ci-dessous. UN ولذلك، فإن اللجنة تناقش، في هذا الفرع، مسائل ذات طابع عام، وتعلق، في الفروع من الثالث إلى السادس أدناه، على مسائل محددة أثيرت في تلك الإضافات.
    14. Le tableau 7 donne la répartition par entité des chiffres des figures III à VI ci-dessus. UN 14 - ترد في الجدول 7 رتب الموظفين على النحو المبين في الأشكال من الثالث إلى السادس حسب الكيان.
    Ces derniers dressent l'inventaire des évaluations de l'état du milieu marin sous les angles écologique et socioéconomique, en incluant des sources spéciales d'information et une liste d'experts pour la région des Caraïbes et les parties III à VI du plan général de l'évaluation mondiale des océans. UN وتوفر نتائج الأفرقة الفرعية جرداً للتقييمات التي جرت للبيئة البحرية على الصعيد البيئي والاجتماعي والاقتصادي، بما يشمل المصادر المحددة للمعلومات والخبراء، وهي ذات صلة بمنطقة البحر الكاريبي الكبرى وبالأجزاء من الثالث إلى السادس من مخطط التقييم العالمي للمحيطات.
    par classe (voir A/67/329, fig. III à VI) ont été fusionnées dans le UN A/67/329، الأشكال الثالث إلى السادس) في الجدول 7، الذي يتضمن بدوره تصنيفاً
    Les sections III à VI qui précèdent expliquent en détail les fonctions du Service de déontologie et de discipline du Département de l'appui aux missions et celles des services du même genre déployés sur le terrain, sous l'angle de la mise en œuvre de la Stratégie globale de discipline dans les missions de maintien de la paix. UN 51 - تتناول الفروع من الثالث إلى السادس من هذا التقرير بالتفصيل مهام وحدة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني ووحدات السلوك والانضباط في الميدان، المتعلقة بتنفيذ الاستراتيجية الشاملة للأمم المتحدة والخاصة بمسائل السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام.
    troisième à sixième rapports attendus depuis 1994, 1998, 2002 et 2006 respectivement. UN تأخر تقديم التقارير من الثالث إلى السادس منذ 1994 و1998 و2002 و2006 على التوالي.
    Les notes obtenues par les élèves des septième, huitième et onzième années n'étaient pas aussi élevées que celles des élèves des troisième à sixième années. UN وكان أداء الإقليم بالنسبة للفصول السابع والثامن والحادي عشر أدنى من أداء الفصول من الثالث إلى السادس.
    troisième à sixième rapports attendus depuis 2003 à 2007 respectivement UN تأخر تقديم التقارير من الثالث إلى السادس من عام 2003 إلى عام 2007
    2. Le Comité se félicite de la présentation des troisième à sixième rapports périodiques de l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الثالث إلى السادس.
    troisième à sixième rapports périodiques UN التقارير الدورية من الثالث إلى السادس
    62. Le Comité invite l'État partie à lui soumettre ses troisième à sixième rapports périodiques réunis en un seul document le 19 mars 2017 au plus tard. UN 62- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقاريرها الدورية المدمجة من الثالث إلى السادس بحلول 19 آذار/مارس 2017.
    troisième au sixième rapports attendus en 2017. UN يحل تقديم التقارير من الثالث إلى السادس في عام 2017.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus