La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Le rapport du Groupe de travail figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | ويرد تقرير الفريق العامل في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La nouvelle formule a été adoptée et est reproduite dans l'annexe III du présent rapport. | UN | وقد اعتمد تعديل شكل التقارير وهو يرد في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Pour une liste détaillée des intervenants, voir l'annexe III au présent rapport. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III au présent rapport. | UN | وللاطلاع على القائمة التفصيلية بالمتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Le texte de ce document constitue l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد تلك الورقة في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
On trouvera la liste des participants à l’annexe III du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La liste des orateurs figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد قائمة المتحدثين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وللاطلاع على قائمة المتكلمين المفصلة انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations de la troisième tranche, par pays et par tranche, sont reproduites dans les tableaux 1 et 2 de l'annexe III du présent rapport. | UN | ويرد في الجداول من 1 إلى 2 من المرفق الثالث بهذا التقرير التوصيات الخاصة بالدفعة الثالثة بحسب البلد والدفعة. |
Le texte en est reproduit à l'annexe III du présent rapport. | UN | ويرد نص هذا التعليق العام في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La liste des participants figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد قائمة الحضور في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Ces modifications sont décrites dans les annexes I à III du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفقات التقنية الأول إلى الثالث بهذا التقرير. |
Cellesci sont indiquées à l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد هذه التعديلات في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport l'ordre du jour des sessions. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La liste des participants fait l’objet de l’annexe III du présent rapport. | UN | وترد قائمة المشاركين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport l'ordre du jour des sessions. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Une version révisée des incidences de cette décision sur le budgetprogramme figure dans l'annexe III au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير نص منقّح لما يترتب على هذا المقرر من آثار في الميزانية البرنامجية. |
12. Les documents dont la Commission était saisie à sa trente-quatrième session sont indiqués à l'annexe III au présent rapport. | UN | ١٢ - ترد في المرفق الثالث بهذا التقرير الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
14. Les déclarations écrites présentées par des organisations non gouvernementales sont énumérées à l'annexe III au présent rapport. | UN | ١٤ - وترد في المرفق الثالث بهذا التقرير قائمة بالبيانات المكتوبة المقدمة من المنظمات غير الحكومية. |
Ces propositions figurent à l'appendice III au présent rapport. | UN | وترد تلك المقترحات في التذييل الثالث بهذا التقرير. |