et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle, conformément aux paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention | UN | تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية |
L'évaluation aura lieu au plus tard en 2015 pour la première et, par la suite, tous les quatre ans, à l'occasion d'une réunion ordinaire de la Conférence des Parties, comme le prévoit le paragraphe 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention. | UN | ويجب إجراء التقييم في موعد لا يتجاوز عام 2015 ثم كل أربع سنوات بعد ذلك، بالاقتران مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف، وذلك وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية. |
Calendrier révisé pour l'évaluation de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle conformément aux paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | الجدول الزمني المعدل لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
d) Procédure pour l'évaluation de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle conformément aux paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | عملية تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
L'évaluation aura lieu au plus tard en 2015 pour la première et, par la suite, tous les quatre ans, à l'occasion d'une réunion ordinaire de la Conférence des Parties, comme le prévoit le paragraphe 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention. | UN | وسيجري التقييم في موعد أقصاه عام 2015 وكل أربع سنوات بعد ذلك بالاقتران مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف، وذلك وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء بالاتفاقية. |
Travaux techniques : procédure pour l'évaluation de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle conformément aux paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | العمل التقني: عملية لتقييم حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Le paragraphe 6 de la partie III de l'Annexe B stipule que cette évaluation doit avoir lieu au plus tard en 2015 pour la première et, par la suite, tous les quatre ans, à l'occasion d'une réunion ordinaire de la Conférence des Parties. | UN | وتنص الفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء على أن يجرى التقييم في أجل أقصاه عام 2015 وكل أربع سنوات بعد ذلك، بالاقتران مع اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف. |
Procédure pour l'évaluation de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle, conformément aux paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | عملية تقييم حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Le paragraphe 6 de la partie III de l'Annexe B stipule que l'évaluation aura lieu au plus tard en 2015 pour la première et, par la suite, tous les quatre ans, à l'occasion d'une réunion ordinaire de la Conférence des Parties. | UN | وتنص الفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء على أن يُجرى التقييم في موعد أقصاه عام 2015 وكل أربع سنوات بعد ذلك، بالاقتران مع الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف. |
Projet de procédure pour l'évaluation de l'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO), de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle (FSPFO), en application des paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention de Stockholm | UN | مشروع عملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني إعمالاً للفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Sous réserve des ressources disponibles, le Secrétariat analyse les informations prévues par l'article 5 de la partie III de l'Annexe B à la Convention, transmises par les Parties, ainsi que toute autre information pertinente et crédible disponible. | UN | 6 - تقوم الأمانة رهناً بتوافر الموارد، بتحليل المعلومات المحددة في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء من الاتفاقية المقدمة من الأطراف وأي معلومات أخرى متاحة ذات صلة وموثوق بها. |
Projet de procédure pour l'évaluation de l'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO), de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle (FSPFO), en application des paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention de Stockholm | UN | مشروع العملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة |
Le 6 septembre 2013, le Secrétariat a envoyé une lettre à toutes les Parties les invitant à communiquer les informations spécifiées au paragraphe 5 de la partie III de l'Annexe B à la Convention. | UN | 10 - في 6 أيلول/سبتمبر 2013، بعثت الأمانة برسالة تدعو فيها الأطراف إلى تقديم المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية. |
de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle conformément aux paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention | UN | زاي - الجدول الزمني الموحد لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية |
Travaux techniques : procédure pour l'évaluation de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle conformément aux paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention de Stockholm | UN | العمل التقني: عملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة |
Sous réserve de la disponibilité de ressources, le Secrétariat analyse les informations spécifiées dans le paragraphe 5 de la partie III de l'Annexe B à la Convention qui ont été communiquées par les Parties, ainsi que toute autre information pertinente et crédible disponible. | UN | 6 - تقوم الأمانة رهناً بتوافر الموارد، بتحليل المعلومات المحددة في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية المقدمة من الأطراف، وأي معلومات أخرى متاحة ذات صلة وموثوق بها. |
A. Procédure pour l'évaluation de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle conformément aux paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | ألف - عملية تقييم حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Comme le prévoit le paragraphe 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention, l'évaluation doit avoir lieu au plus tard en 2015 et par la suite, tous les quatre ans, à l'occasion d'une réunion ordinaire de la Conférence des Parties. | UN | 2 - وكما هو مبين في الفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء بالاتفاقية، سيجري التقييم في موعد أقصاه عام 2015 وكل أربع سنوات بعد ذلك بالاقتران مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف. |
Comme le prévoit le paragraphe 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention, l'évaluation a lieu au plus tard en 2015 et par la suite, tous les quatre ans, à l'occasion d'une réunion ordinaire de la Conférence des Parties. | UN | 2 - وكما أشير في الفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء بالاتفاقية، سيجري التقييم في موعد لا يتجاوز عام 2015 وكل أربع سنوات بعد ذلك بالاقتران مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف. |
Les informations communiquées dans les rapports visés au paragraphe 3 de la partie III de l'Annexe B à la Convention; | UN | (أ) المعلومات المقدَّمة في التقارير المبيَّنة في الفقرة 3 من الجزء الثالث من المرفق باء في الاتفاقية؛ |