"الثالث و" - Traduction Arabe en Français

    • III et
        
    • troisième et
        
    Pour tous les sites de la FINUL, y compris 1 unité médicale de niveau III et 5 unités médicales de niveau IV UN لجميع مواقع اليونيفيل، بما في ذلك مستشفى من المستوى الثالث و 5 مستشفيات من المستوى الرابع
    Promouvoir l'intégration sociale (E/2010/26, chap. I, sect. A, projet de résolution III et E/2010/SR.45) UN تعزيز الإدماج الاجتماعي E/2010/26)، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثالث و E/2010/SR.45)
    22 évacuations sanitaires primaires et 134 évacuations sanitaires secondaires, notamment dans un hôpital de niveau III et 4 hôpitaux de niveau IV UN 22 عملية لإجلاء المصابين و 134 عملية للإجلاء الطبي، بما في ذلك مستشفى إحالة من المستوى الثالث و 4 مستشفيات إحالة من المستوى الرابع
    Apparemment, la barre est entrée entre la troisième et la quatrième côte, et il a de nombreuses fractures dues à la force de l'impact. Open Subtitles يبدو أن هذه العصا قد اخترقت الضلع الثالث و الرابع و لديه كسور متعدِّدَة بسبب قوة الإصطدام
    Molly Woods... c'est ma troisième et dernière requête. Open Subtitles مولي وودز هذا طلبي الثالث و الاخير
    "Henry Spofford III, et valet." Open Subtitles هذا مناسب هنري سبافارد الثالث و خادمه
    Programme de travail de base du Conseil économique et social pour 2010 (E/2009/1 (sect. II), E/2009/L.1, projet de décision III, et E/2009/SR.2) UN برنامج العمل الأساسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 (E/2009/1 (الفرع الثاني) و E/2009/L.1، مشروع المقرر الثالث و E/2009/SR.2)
    Programme de travail de base du Conseil économique et social pour 2009 (E/2008/1 (sect. II), E/2008/L.1, projet de décision III, et E/2008/SR.2) UN برنامج العمل الأساسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 (E/2008/1 (الفرع الثاني) و E/2008/L.1 مشروع المقرر الثالث و E/2008/SR.2)
    a) Commerce international et développement (suite) [A/62/15 (part. I et Corr.1 et Corr.2, part. II et Corr.1, part. III et Corr.1, et part. IV), A/62/71-E/2007/46, A/62/210 et A/62/266] UN (أ) التجارة الدولية والتنمية (تابع) (A/62/15 (الجزء الأول و Corr.1 و Corr.2، الجزء الثاني و Corr.1، الجزء الثالث و Corr.1، الجزء الرابع)، A/62/71-E/2007/46، A/62/210 و A/62/266)
    Les aspects les plus complets de cette partie semblent avoir trait aux «contre-mesures» (chap. III) et aux «crimes internationaux» (chap. IV). UN يبدو أن أصعب الجوانب في هذا الباب هما الجانبان المتعلقان ﺑ " التدابير المضادة " )الفصل الثالث( و " الجنايات الدولية " )الفصل الرابع(.
    Réorganisation des fonctions de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique (E/2010/30, chap. I, sect. A, projet de résolution III et E/2010/SR.45) UN إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات المدخلة على الإطار الاستراتيجي E/2010/30)، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثالث و E/2010/SR.45)
    Suspension du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International (E/2010/32 (Part I), chap. I, projet de décision III et E/2010/SR.39) UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان (E/2010/32 (Part I)، الفصل الأول، مشروع المقرر الثالث و E/2010/SR.39)
    Ordre du jour provisoire de la dixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones (E/2010/43, chap. I, sect. A, projet de décision III et E/2010/SR.45) UN جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية E/2010/43)، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر الثالث و E/2010/SR.45)
    iii) Enseignements tirés des essais liés à l'octroi d'une certaine marge de manœuvre dans l'exécution du budget (résolutions 60/283, sect. III et 64/260, sect. III); UN ' 3` تنفيذ تجربة استخدام السلطة التقديرية المحدودة فيما يتعلق بالميزانية (القرار 60/283، الجزء الثالث و 64/260، الجزء الثالث)؛
    L'article 10 et l'article 11 énoncent respectivement les < < obligations afférentes aux importations de produits chimiques inscrits à l'Annexe III > > et les < < obligations afférentes aux exportations de produits chimiques inscrits à l'Annexe III > > . UN 7 - وتنص المادة 10 والمادة 11 على التوالي على " الالتزامات بالنسبة للواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث " و " الالتزامات بالنسبة لصادرات المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث " .
    Rétablissement du statut consultatif des organisations non gouvernementales qui ont présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil économique et social (E/2010/32 (Part II), chap. I, sect. A, projet de décision III et E/2010/SR.39) UN إعادة منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها المتأخرة التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 (E/2010/32 (Part II)، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر الثالث و E/2010/SR.39)
    En troisième et cinquième années. École primaire Centerville. Open Subtitles الصف الثالث و الخامس مدرسة "سينترفيل" الإبتدائيه
    punissant la faute des pères sur les fils, sur la troisième et la quatrième génération. Open Subtitles أعاقب الأطفال" "بسبب خطايا آبائهم "للجيل الثالث و الرابع"
    Oui, on est en dessous de Leonard, mais Annie et moi sommes troisième et deuxième, respectivement. Open Subtitles نعم لقد أصبحنا خلف (ليونارد) و لكن (أني) و انا لا زلنا خلفه بالمركزين الثالث و الثاني على التوالي
    Le marché entre la troisième et Shelby. Open Subtitles سوق المزارعين عند تقاطع الشارعين الثالث و(شيلبي)
    En l'espèce, le raisonnement de l'Attorney général par intérim, M. Biddle, était directement contraire aux troisième et quatrième conditions énoncées par Rank en ce qu'il affirmait que les États-Unis pouvaient déclarer unilatéralement que la Convention était suspendue, sans consulter les autres parties intéressées. UN 125- وفي هذه القضية، خالف وزير العدل بالنيابة بـيـدل بشكل صريح الشرطين " الثالث " و " الرابع " لــرانـك، عندما زعم أن بإمكان الولايات المتحدة أن تعلن تعليق الاتفاقية من طرف واحد، ودون التشاور مع الأطراف الأخرى المعنية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus