Sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour de la cinquante-huitième session une question additionnelle intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين بندا إضافيا بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " وإحالة البند إلى اللجنة الخامسة. |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Réduction des armements nucléaires non stratégiques > > . | UN | 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية " . |
12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question subsidiaire intitulée < < Migrations internationales et développement > > . | UN | 12 - تقرر أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Réduction des armements nucléaires non stratégiques > > . | UN | 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية " . |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session un point intitulé " Réduction des armes nucléaires non stratégiques " . > > | UN | " 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel > > . | UN | 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " متابعة سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي " . |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durable > > , et prie le Secrétaire général de lui présenter à cette même session un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدّم في تلك الدورة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Décide en outre d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes > > et de l'examiner directement en séance plénière. | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة " بوصفه أحد البنود التي ينظر فيها في الجلسات العامة. |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durable > > , et prie le Secrétaire général de lui présenter à cette même session un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدّم في تلك الدورة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Décide en outre d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes > > et de l'examiner directement en séance plénière. | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة " بوصفه أحد البنود التي ينظر فيها في الجلسات العامة. |
Sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour de la cinquante-huitième session une question additionnelle intitulée " Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين بندا إضافيا بعنوان " قبول المحكمة الجنائية الدولية في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " وإحالة البند إلى اللجنة الخامسة. |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération > > . | UN | 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا بعنوان " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage > > . | UN | 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا بعنوان " التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " . |
L'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Conférence des Nations Unies chargée de définir les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire > > . | UN | الجمعية العامة تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " . |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Mise en oeuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durable > > , et prie le Secrétaire général de lui présenter à cette même session un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدّم في تلك الدورة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
22. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < La situation en Amérique centrale : progrès accomplis vers la constitution d'une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement > > . | UN | 22 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا بعنوان " الحالة في أمريكا الوسطى: التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération > > . | UN | 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا بعنوان " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage > > . | UN | 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا بعنوان " التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session une question intitulée < < Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " . |
c) D'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session un point intitulé < < Suite à donner aux résultats de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale > > , que celle-ci examinerait en séance plénière; | UN | " (ج) أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين بندا عنوانه `متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة ' لتنظر فيه الجمعية العامة في الجلسة العامة؛ |