Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre les vingt-huitième et vingt-neuvième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les vingt-huitième et vingt-neuvième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة |
Documents présentés au Comité à ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين |
Rapport du Comité sur ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions | UN | تقرير اللجنة عن دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين |
DES vingthuitième et vingtneuvième sessions DU COMITÉ | UN | اللجنة الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين |
Le Comité consultatif a été représenté à la VINGT-HUITIÈME session de la CNUDCI et il a préparé des notes et commentaires sur les travaux de ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions. | UN | وقد مثلت اللجنة الاستشارية في الدورة الثامنة والعشرين للجنة القانون التجاري الدولي، وأعدت مذكرات وتعليقات على أعمال الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لتلك اللجنة. |
VII. Liste provisoire des rapports dont l'examen est prévu lors des vingt-huitième et vingt-neuvième sessions du Comité 140 | UN | السابع- قائمة مؤقتة بالتقارير المقرر النظر فيها في دورتي اللجنة الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين 169 |
Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre les vingt-huitième et vingt-neuvième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة. |
Point 3 Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre les vingt-huitième et vingt-neuvième sessions du Comité | UN | البنــد 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة |
8. Prie le Directeur général de présenter un court rapport intérimaire sur les faits nouveaux et les mesures prises à cet égard au Conseil du développement industriel à ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions. | UN | 8- يطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية تقريرا مرحليا وجيزا عن التطورات والخطوات المتخذة في هذا الصدد. |
Documents présentés au Comité à ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions | UN | الخامس - الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين |
3. Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre les vingt-huitième et vingt-neuvième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة. |
Le Président a signalé que la VicePrésidente accomplirait un mandat initial d'un an, renouvelable une fois, et a précisé qu'elle exercerait son mandat aux vingt-huitième et vingt-neuvième sessions, ou jusqu'à ce que son successeur soit élu. | UN | وأبلغ الرئيس الاجتماع أن نائبة الرئيس ستشغل منصبها لولاية أولى مدتها سنة واحدة قابلة للتجديد سنة أخرى، ولاحظ أن نائبة الرئيس ستشغل منصبها طوال الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين إلى أن يتم انتخاب من يخلفها. |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions (A/58/38) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين (A/58/38) |
8. Prie le Directeur général de présenter un court rapport intérimaire sur les faits nouveaux et les mesures prises à cet égard au Conseil du développement industriel à ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions. " | UN | " 8- يطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية تقريرا مرحليا وجيزا عن التطورات والخطوات المتخذة في هذا الصدد. " |
c) De présenter au Conseil du développement industriel, à ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions, un rapport sur les faits nouveaux intervenus et les mesures prises à cet égard. | UN | (ج) أن تقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورتيه الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين تقريرا مرحليا عن التطورات والخطوات المتخذة في هذا الصدد. |
c) Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions; | UN | (ج) تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين()؛ |
Ayant examiné le rapport du Comité sur les travaux de ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة عن دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين()، |
À ses vingthuitième et vingtneuvième sessions, le SBSTA avait recommandé l'adoption d'un projet de décision par la Conférence des Parties. | UN | وأوصت هذه الهيئة الفرعية، في دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر وانتخبت الهيئة الفرعية في دورتها التاسعة والعشرين، لعضوية مكتبها، السيد أ. |
À ses vingthuitième et vingtneuvième sessions, le SBI avait recommandé à la Conférence des Parties d'adopter cinq projets de décision. | UN | وقدمت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين خمسة مشاريع مقررات لاعتمادها من مؤتمر الأطراف. |