cinquante-huitième Congrès mondial de statistique de l'International Statistical Institute | UN | المؤتمر الإحصائي العالمي الثامن والخمسون للمعهد الإحصائي الدولي |
cinquante-huitième rapport de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine | UN | التقرير الثامن والخمسون للجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين |
Le cinquante-huitième congrès, tenu en 2008 à Rome, a porté sur la contribution des réfugiés et des immigrants à la construction d'une société culturelle dans la région européenne et méditerranéenne. | UN | وانعقد المؤتمر الثامن والخمسون في روما، إيطاليا سنة 2008، وكان حول موضوع ' ' إسهام اللاجئين والمهاجرين في إنشاء مجتمع ثقافي في المنطقة الأوروبية والمتوسطية``. |
Le cinquante-huitième volume de l'Annuaire des Nations Unies, qui porte sur les événements qui se sont déroulés en 2004, a été publié pendant la période à l'examen. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نُشر المجلد الثامن والخمسون لحولية الأمم المتحدة، الذي يغطي أحداث عام 2004. |
La loi sur l'extradition de 1974 (loi LVIII de 1974) ne contient aucune disposition à cet égard. | UN | ولدينا قانون تسليم المجرمين، 1974 (القانون الثامن والخمسون لعام 1974) ولكن لا يوجد في القانون المذكور أحكام بشأن الحقائق الواردة في هذه الفقرة. |
Le cinquante-huitième (2004) volume de l'Annuaire qui sera terminé d'ici au 31 mai 2006 traite également de ces aspects. | UN | كما يتضمن المجلد الثامن والخمسون (2004) من الحولية الذي سيتم الانتهاء منه بحلول 31 أيار/مايو 2006 هذه التغطية. |
Une réunion du Groupe de travail est en principe prévue pour le début de 2009, afin de mettre au point un projet de document de travail et de résolution à soumettre à la cinquante-huitième réunion du Comité permanent, pour examen. | UN | ومن المزمع مبدئيا عقد اجتماع للفريق العامل في مستهل عام 2009 للعمل على وضع مشروع وثيقة مناقشة ومشروع قرار لكي ينظر فيهما الاجتماع الثامن والخمسون للجنة الدائمة. |
2005. Les représentants ont assisté et participé aux réunions suivantes à New York, toutes liées aux droits des enfants : la cinquante-huitième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, du 7 au 9 septembre. | UN | 2005: وحضر ممثلون وشاركوا في الاجتماعات التالية في نيويورك، وجميعها تتعلق بحقوق الأطفال: المؤتمر السنوي الثامن والخمسون لإدارة شؤون الإعلام 7-9 أيلول/سبتمبر. |
i) cinquante-huitième Conférence annuelle du Département de l'information sur les organisations non gouvernementales tenue du 7 au 9 septembre 2005 au Siège de l'ONU à New York. | UN | ' 1` المؤتمر الثامن والخمسون لإدارة الإعلام/المنظمات غير الحكومية المعقود في الفترة، من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2005، بمقر الأمم المتحدة، نيويورك. |
Le cinquante-huitième volume comprendra le texte complet de la résolution 59/135 ainsi qu'un compte rendu du rapport du Secrétaire général paru sous la cote A/AC.109/2004/18. | UN | وسيضم المجلد الثامن والخمسون النص الكامل للقرار 59/135 وتغطية لتقرير الأمين العام (A/AC.109/2004/18). |
:: cinquante-huitième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, Organisation des Nations Unies, New York, 7-9 septembre 2005 | UN | :: المؤتمر السنوي الثامن والخمسون لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، الأمم المتحدة، نيويورك، 7-9 أيلول/سبتمبر 2005 |
cinquante-huitième session | UN | الدورة الثامن والخمسون |
Septembre (à confirmer) cinquante-huitième réunion | UN | الاجتماع الثامن والخمسون |
Le cinquante-huitième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui porte sur l'année civile 2013 (GC(57)/3), est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. | UN | 1 - يقدم طيه التقرير الثامن والخمسون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2013 (GC(58)/3) إلى الجمعية العامة. |
cinquante-huitième réunion | UN | الاجتماع الثامن والخمسون |
À sa cinquante-huitième réunion annuelle, tenue à Saint-Kitts-et-Nevis du 16 au 20 juin 2006, la Commission baleinière internationale a pris connaissance d'un rapport de son comité scientifique sur l'état d'un certain nombre de populations plus ou moins nombreuses de baleines. | UN | 163- عُقد الاجتماع السنوي الثامن والخمسون للجنة الدولية لصيد الحيتان في سان كيتس ونيفس في الفترة من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2006. ونظرت اللجنة في تقرير مقدم من لجنتها العلمية بشأن حالة عدد من أرصدة الحيتان الكبيرة والحيتان الصغيرة. |
cinquante-huitième conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales : < < Nos défis : voix pour la paix, partenariats et renouveau > > (New York, 7-9 septembre 2005). | UN | المؤتمر السنوي الثامن والخمسون لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية: " التحدي الذي نواجهه: أصوات للسلام والشراكات والتجديد " (نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية؛ 7-9 أيلول/سبتمبر 2005). |
4. cinquante-huitième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue au Siège des Nations Unies, à New York, du 7 au 9 septembre 2005, sur le thème < < Notre défi : des voix pour la paix, la conclusion de partenariats et le renouveau > > . | UN | 4 - المؤتمر السنوي الثامن والخمسون لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، تحت شعار " التحدي الذي يواجهنا: أصوات من أجل السلام والشراكات والتجدد " ، |
cinquante-huitième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales (Siège des Nations Unies, New York, 7-9 septembre 2005) | UN | المؤتمر السنوي الثامن والخمسون لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية (مقر الأمم المتحدة، نيويورك، 7-9 أيلول/سبتمبر 2005). |
Ainsi le Bangladesh peut offrir une entraide judiciaire à un autre État en application de la loi sur l'extradition de 1974 (loi LVIII de 1974). | UN | وبهذه الطريقة يمكن لبنغلاديش أن تقدم المساعدة القانونية لدولة أخرى وفقا لقانون تسليم المجرمين لعام 1974 (القانون الثامن والخمسون لعام 1974). |