"الثانوية العامة" - Traduction Arabe en Français

    • secondaires générales
        
    • secondaire général
        
    • études secondaires
        
    • enseignement général
        
    • secondaires publiques
        
    • secondaires publics
        
    • enseignement secondaire
        
    • le lycée
        
    • du secondaire
        
    • secondaires classiques
        
    Les inscrits à ce programme peuvent se présenter à l'examen du diplôme d'études secondaires générales. UN ويستطيع الدارس من خلال هذا البرنامج أن يتقدم لامتحان شهادة الدراسة الثانوية العامة.
    Créer une obligation spéciale et les conséquences spéciales correspondantes relève non pas des règles secondaires générales mais des règles primaires du droit. UN فليس الغرض من القواعد الثانوية العامة وضع التزام خاص وما يقابله من ظروف خاصة، ولكن ذلك هو القصد من القواعد الأولية.
    Des cours sur les droits de l'homme sont en outre dispensés dans les établissements d'enseignement secondaire général. UN كما تم إدخال موضوع حقوق الإنسان في المدارس الثانوية العامة.
    École secondaire d'enseignement général, sans certificat de fin d'études UN المتدربون المدرسة الثانوية العامة بدون مؤهل
    Gouvernance : les écoles secondaires publiques au Kenya sont administrées par un conseil d'administration dont on signale un taux élevé de corruption et de gaspillage des ressources. UN الإدارة: يدير المدارس الثانوية العامة في كينيا مجلس مديرين حيث ترد تقارير عن تفشي الفساد وتبديد الموارد.
    Plus de 300 élèves d'établissements secondaires publics et privés ont participé à cette manifestation. UN وشارك في الحدث أكثر من 300 طالب من طلاب المدارس الثانوية العامة والخاصة.
    Élèves diplômés des écoles secondaires générales UN الخريجون الحاصلون على مؤهل من المدارس الثانوية العامة
    Les élèves des écoles spéciales seront amenés en nombre toujours plus grand jusqu'au certificat de fin d'études secondaires générales, s'ajoutant au diplôme propre à leur établissement. UN ويُزمع زيادة توجيه الطلاب المسجلين في مدارس متخصصة نحو نيل شهادة الثانوية العامة بالإضافة إلى الشهادة الخاصة بمدارسهم.
    c) Dans les écoles secondaires générales et professionnelles (de la neuvième à la treizième classe), les programmes d'enseignement comportent une matière consacrée expressément aux droits de l'homme. UN 3 - وتتضمَّن مناهج الصفوف من التاسع إلى الثالث عشر، سواء في المدارس الثانوية العامة أو في المدارس الثانوية الفنية، موضوعات تتناول حقوق الإنسان صراحة.
    Évaluation des épreuves facultatives dans le cadre des examens de l'enseignement secondaire général. UN تقويم نماذج الأسئلة الاختيارية في امتحانات الثانوية العامة.
    Dans les établissements d'enseignement secondaire général de l'État, les femmes représentent 45 % de l'ensemble des effectifs. UN كما تشكل الفتيات نسبة 45 في المائة من الملتحقين بالمدارس الثانوية العامة العادية.
    Les élèves ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle ou des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle. UN وبإمكان الطلاب الاختيار بين المدارس الثانوية المهنية والمدارس الثانوية العامة.
    D'autres passent l'examen de fin d'études secondaires. UN ويسعى آخرون للحصول على شهادة الثانوية العامة.
    Les élèves sortant de l'école secondaire générale ont désormais le droit de s'inscrire dans l'enseignement supérieur dès la fin de leurs études secondaires. UN وقد حصل خريجو المدارس الثانوية العامة على الحق في الالتحاق بمؤسسات التعليم الأعلى عقب استكمالهم لدراستهم فورا.
    Les lycées dispensent un large enseignement général et offrent un choix de programmes aux élèves. UN فالمدارس الثانوية العامة تقدم تعليما عاما واسع النطاق، يمكن للطلبة فيه أن يختاروا البرامج بشكل جزئي.
    Ecoles d'enseignement général et professionnel secondaire de niveau supérieur UN المستـوى اﻷعلـى من المدارس الثانوية العامة والثانوية المهنية
    Les données montrent que la plupart des enseignants de sexe masculin sont employés dans des écoles secondaires publiques ou des écoles privées pour tous âges. UN وتُظهر البيانات أنه من حيث الترتيب العددي يعمل معظم المعلمين الذكور في المدارس الثانوية العامة أو مدارس كل الأعمار الخاصة.
    Il y a des différences entre les établissements secondaires publics et privés dans ce domaine : 88,9 % des étudiants utilisant de la drogue sont des étudiants des établissements scolaires privés, alors que 11,1 % sont des étudiants des établissements secondaires publics. UN وهناك فروق بين المدارس الثانوية العامة والخاصة فيما يتعلق بتعاطي المخدرات. ﻓ ٨٨,٩ في المائة من متعاطيها هم من طلبة المدارس الثانوية الخاصة، في حين أن ١١,١ في المائة هم من طلبة المدارس العامة.
    Il y a quelque chose de très bizarre avec sa carte mentale que je ne comprends pas et j'ai un étudiant qui a abandonné le lycée ici qui veut que je lui explique. Open Subtitles هناك خلل ما بخريطه عقله التي لا يمكنني إكتشافها ولدي شخص متخرج من الثانوية العامة
    Les épreuves du secondaire et les moyens de les développer. UN واقع اختبارات الثانوية العامة وسبل تطويرها.
    Établissements secondaires classiques UN مدارس الثانوية العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus