Un complément d'informations sur la politique des dons et le centre informatique secondaire serait bienvenu. | UN | ورحب بتقديم معلومات إضافية عن سياسة التبرعات وعن المركز الثانوي للبيانات. |
À cet égard, il est rappelé que le Secrétaire général a proposé que le coût des activités connexes et les dépenses afférentes au centre informatique secondaire soient financés au moyen du budget ordinaire. | UN | وفي هذا الصدد، يجدر التأكيد مجددا أن الأمين العام يقترح أن تمول تكاليف الأنشطة المرتبطة بالمشروع وتكاليف المركز الثانوي للبيانات من الميزانية العادية. |
Informatique et télématique, continuité des opérations et reprise après sinistre : arrangements concernant le centre informatique secondaire du Siège | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الأعطال الكبرى وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
Le total des dépenses engagées à ce jour pour le projet relatif au centre informatique auxiliaire s'élève à 6,06 millions dollars. | UN | ووصلت النفقات الإجمالية المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات إلى 6.06 ملايين دولار حتى الآن. |
Coûts connexes et centre informatique auxiliaire | UN | التكاليف المرتبطة بالمشروع والمركز الثانوي للبيانات |
Informatique et télématique, continuité des opérations et reprise après sinistre : arrangements concernant le centre informatique secondaire du Siège | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الأعطال الكبرى وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
Certaines de ces activités, dont la création d'un nouveau centre informatique secondaire et la construction d'installations permanentes de diffusion pouvant influer sur les délais des plans d'équipement, tout retard pourrait avoir d'importantes incidences sur les coûts. | UN | ونظرا إلى أن بعض هذه الأنشطة، بما في ذلك تنفيذ المركز الثانوي للبيانات وإنشاء مرفق البث الدائم، يتزامن مع الجدول الزمني البالغ الأهمية لمشروع المخطط العام، فأي تأخير يمكن أن يكون له آثار كبيرة على التكاليف. |
Informatique et télématique, continuité des opérations et reprise après sinistre : arrangements concernant le centre informatique secondaire du Siège | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث، وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
et reprise après sinistre : arrangements concernant le centre informatique secondaire du Siège | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
Informatique et télématique, continuité des opérations et reprise après sinistre : arrangements concernant le centre informatique secondaire du Siège | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
Informatique et télématique, continuité des opérations et reprise après sinistre : arrangements concernant le centre informatique secondaire du Siège | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
Dans le cadre du programme général de déménagement imposé par le plan-cadre d'équipement, on a identifié l'unité administrative qui sera appelée à occuper les locaux du bâtiment de l'UNFCU initialement destinés au centre informatique secondaire. | UN | وفي إطار خطة الانتقال الشاملة لتجديد مباني المقر، تم تحديد مجموعة مناسبة لشغل الطابق في مبنى اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الذي كان قد صمم سابقا للمركز الثانوي للبيانات. |
Informatique et télématique, continuité des opérations et reprise après sinistre : arrangements concernant le centre informatique secondaire du Siège | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الأعطال الكبرى وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
Contribution du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix au centre informatique auxiliaire | UN | المساهمة في المركز الثانوي للبيانات من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |
Montant total du coût final prévu du centre informatique auxiliaire | UN | مجموع التكاليف النهائية المتوقعة للمركز الثانوي للبيانات |
Écart entre le budget et le montant total du coût final prévu du centre informatique auxiliaire | UN | الفرق بين الميزانية وبين التكاليف النهائية المتوقعة المركز الثانوي للبيانات |
Diminution du coût du centre informatique auxiliaire | UN | انخفاض في تكاليف المركز الثانوي للبيانات |
Dépenses connexes et coût du centre informatique auxiliaire | UN | التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف المركز الثانوي للبيانات |
Fonds du compte d'appui aux missions alloués au centre informatique auxiliaire | UN | تمويل المركز الثانوي للبيانات من عمليات حفظ السلام |
Le centre de données secondaire devra permettre au RIT de continuer à fonctionner si un important problème surgit au centre de données primaire. | UN | والمقصود بالمركز الثانوي للبيانات هو تمكين سجل المعاملات الدولي من الاستمرار في العمل إذا حدثت مشكلة هامة في الموقع الرئيسي. |
Le compte spécial pour le centre informatique secondaire a été créé en mai 2009 afin de suivre les dépenses relatives à ce projet en les séparant d'autres dépenses. | UN | أنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص للمركز الثانوي للبيانات في أيار/مايو 2009 لحصر التكاليف المتصلة بالمركز الثانوي للبيانات وفصلها. |
La pratique optimale consiste à mettre le centre secondaire des données en un endroit géographiquement éloigné du centre principal. | UN | ومن أفضل الممارسات، في هذا الصدد، إقامة المركز الثانوي للبيانات في منطقة جغرافية بعيدة عن المنطقة التي يوجد بها المركز الأوّلي. |