Le Secrétariat devrait être en mesure de communiquer ces informations à l'Assemblée générale à la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | ومن المتوقع أن تكون الأمانة العامة في وضع يسمح لها بتقديم هذه المعلومات في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
Il a également été informé que les demandes de crédits pour ces objets de dépense seraient présentées à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن هذه الاحتياجات ستعرض على الجمعية في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
La nouvelle proposition devrait être présentée en temps voulu pour que l'Assemblée générale puisse l'examiner à la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | وينبغي تقديم المقترح الجديد في الوقت المناسب لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
Ces retards ont considérablement entravé le travail de la Cinquième Commission à la deuxième reprise de la soixante-deuxième session. | UN | وقد كان لهذا التأخير أثر سلبي بالغ على عمل اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة. |
Le Secrétaire général doit absolument accélérer l'évaluation et rendre compte de son état d'avancement lors de la deuxième partie de la reprise de la soixante-deuxième session. | UN | وحث الأمين العام على الإسراع في إجراء التقييم وتقديم تقرير عن حالته في الجزء الثاني للدورة الثانية والستين المستأنفة. |
La nouvelle proposition devrait être présentée en temps voulu pour que l'Assemblée générale puisse l'examiner à la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | وينبغي تقديم المقترح الجديد في الوقت المناسب لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
Il a également été informé que les demandes de crédits pour ces objets de dépense seraient présentées à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن هذه الاحتياجات ستعرض على الجمعية في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
Veiller à ce que [les rapports qui n'ont pas encore été présentés le soient] à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | كفالة أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة التقارير التي لم تقدم بعد. |
Le rapport sur la liquidation finale des actifs sera présenté à l'Assemblée générale à la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | وسيقدم التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في الأصول إلى الجمعية العامة أثناء دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale demande au Secrétaire général de faire rapport sur cet aspect avant la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن هذا العمل إلى دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
Le modèle ne sera donc pas présenté à l'Assemblée générale jusqu'à la reprise de la soixante-deuxième session. | UN | وبالتالي، لن يتم عرض النموذج على الجمعية حتى الدورة الثانية والستين المستأنفة. |
Des stratégies assorties de calendriers précis devraient donc être présentées à l'Assemblée générale à la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | وينبغي أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة استراتيجيات محددة زمنيا لمعالجة هذه المسائل. |
Il a également été informé que les demandes de crédits pour ces objets de dépense seraient présentées à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن هذه الاحتياجات ستعرض على الجمعية في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
65. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session sur ce qui suit : | UN | 65 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها خلال الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة تقريرا عما يلي: |
État d'avancement de la documentation destinée à la Cinquième Commission pendant la première partie de la reprise de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة |
Le Président invite la Commission à examiner le programme de travail proposé pour la première partie de la reprise de la soixante-deuxième session. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المقترح للجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة. |