"الثاني بالتقرير" - Traduction Arabe en Français

    • II du rapport
        
    La liste des documents utilisés par le Comité préparatoire et son groupe de rédaction figure à l'annexe II du rapport. UN وترد قائمة الوثائق التي استخدمتها اللجنة التحضيرية ولجنة الصياغة في المرفق الثاني بالتقرير.
    Pour les raisons exposées dans les paragraphes 66 à 76 de l'annexe II du rapport, et compte tenu des explications supplémentaires qui lui ont été données par les représentants du Secrétaire général avec lesquels il s'est entretenu, le Comité consultatif recommande d'approuver toutes ces demandes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الطلب لقسم الأمن والسلامة وذلك للأسباب المذكورة في الفقرات 66 إلى 76 من المرفق الثاني بالتقرير ولما عرضه ممثلو الأمين العام خلال جلسات الاستماع من دواع لذلك.
    Au paragraphe 51 de l'annexe II du rapport, il est proposé de reclasser de P-4 à P-5 le poste de Chef de cabinet du Président. UN 42 - واقترحت في الفقرة 51 من المرفق الثاني بالتقرير إعادة تصنيف وظيفة واحـــــدة في مكتب الرئيس من رتبة ف - 4 إلى رتبة ف - 5.
    Le Comité note, au paragraphe 14 de l’annexe II du rapport, que deux postes ont été redéployés de la Division des achats à la Division de la comptabilité : en réponse à ses questions, il lui a été indiqué que c’étaient les deux seuls cas de redéploiement intervenus au cours de la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. UN وتلاحظ اللجنة من واقع ما جاء في الفقرة ١٤ من المرفق الثاني بالتقرير أنه جرى نقل وظيفتين من شعبة المشتريات إلى شعبة الحسابات: وقد أبلغت اللجنة، لدى استفسارها، أن عملية نقل الوظيفتين هي العملية الوحيدة التي جرت خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    7. Conformément aux conclusions auxquelles l'AG13 est parvenu à sa quatrième session, le document principal soumis à la cinquième session sera celui relatif au processus consultatif multilatéral dont le texte est reproduit à l'annexe II du rapport définitif de la quatrième session (FCCC/AG13/1997/2). UN ٧- وبناء على استنتاجات الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الرابعة، ستكون الوثيقة الرئيسية للدورة هي العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف الواردة في المرفق الثاني بالتقرير النهائي للدورة الرابعة (FCCC/AG13/1997/2).
    L'annexe II du rapport susmentionné (TD/B/WP/262/Add.2) fournit des données sur les contributions financières, les dépenses au titre des projets et la répartition des activités entre les régions et les programmes; elle contient également une liste des projets qui étaient en cours d'exécution en 2013. UN 5- ويقدم المرفق الثاني بالتقرير المذكور أعلاه، المعنون " جداول إحصائية " (TD/B/WP/262/Add.2)، بيانات عن المساهمات المالية، ونفقات المشاريع، وتوزيع الأنشطة بين مختلف المناطق والبرامج. كما يقدم المرفق قائمة بالمشاريع التي كانت قيد التنفيذ في عام 2013.
    Le Sous-Comité scientifique et technique a aussi continué de mettre sur pied le plan de travail concernant l'utilisation des sources d'énergie nucléaire dans l'espace par l'intermédiaire de son Groupe de travail sur la question, et le mandat et les méthodes de travail de son Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales, énoncés dans l'annexe II du rapport, ont été adoptés par le Comité. UN كما واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية إعداد خطة العمل المتصلة باستخدام مصادر الطاقة الكهربائية النووية في الفضاء الخارجي عن طريق فريقها العامل المعني بالمسألة، كما اعتمدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية صلاحيات وأساليب عمل الفريق العامل المعني بالاستدامة الطويلة الأجل للأنشطة المضطلع بها في الفضاء الخارجي، المبينة في المرفق الثاني بالتقرير.
    8. À ses 1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème et 9ème séances, les 5, 6, 8, 9 et 10 juin, l'AG13 a examiné les fonctions du processus consultatif multilatéral et les procédures correspondantes, telles que présentées dans l'annexe II du rapport sur les travaux de sa cinquième session (FCCC/AG13/1997/4). UN ٨- نظر الفريق المخصص للمادة ٣١ في اجتماعاته اﻷول والثاني والثالث والرابع والخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع، المنعقدة في ٥ و٦ و٨ و٩ و٠١ حزيران/يونيه في وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطـــراف حسبما ورد فــــي المرفق الثاني بالتقرير عن أعمال الدورة الخامسة للفريق (FCCC/AG13/1997/4). ١- اﻷعمال
    8. A ses 1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème, 9ème et 10ème séances, les 5, 6, 8, 9, 10 et 11 juin, l'AG13 a examiné les fonctions du processus consultatif multilatéral et les procédures correspondantes, telles que présentées dans l'annexe II du rapport sur les travaux de sa cinquième session (FCCC/AG13/1997/4). UN ٨- نظر الفريق المخصص للمادة ٣١ في اجتماعاته اﻷول والثاني والثالث والرابع والخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع والعاشر، المنعقدة في ٥ و٦ و٨ و٩ و٠١ حزيران/يونيه في وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف حسبما وردت في المرفق الثاني بالتقرير عن أعمال الدورة الخامسة للفريق (FCCC/AG13/1997/4). ١- اﻷعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus