"الثعبان" - Traduction Arabe en Français

    • serpent
        
    • serpents
        
    • Snake
        
    • Vipère
        
    • python
        
    • anguille
        
    D'injecter à Clint Tyree du venin de serpent... ça vous a fait aussi transpirer, non ? Open Subtitles حقنك كلينت تايرى بسم الثعبان ذلك جعلك تتعرق , ايضاً , صحيح ؟
    La vision du serpent leur garantira d'atteindre le futur royaume. Open Subtitles الثعبان ذو الريش سيمنحهُم.. صعود, إلى العالم القادِم
    Ce gros cerveau de serpent vous fait rentrer dans les têtes. Open Subtitles هل هذا دماغ الثعبان الكبير؟ الدخول داخل راس الجميع
    Toi et moi, on est comme le serpent et le chat. Open Subtitles أيها العميل ، أنت و أنا مثل الثعبان والقط
    Et si ça se trouve, l'espèce de biker gay des serpents est complice. Open Subtitles و كل ما نعرفه أن هذا الثعبان المثلي شريك
    Apparemment, c'est là qu'un vaisseau céleste apparaît, et un Dieu serpent vient nous apporter la "lumière". Open Subtitles يبدو أنّه عند ظهور السفينة السماويّة و مجيء الإله الثعبان الملتحي لينشر التنوير.
    Et si je libérerai ce gros serpent dans ton pantalon et me désinhiber complètement ? Open Subtitles ماذا لو أحرر الثعبان الكبير الضخم الذي في بنطالك؟ وأصبح جريئة عليه؟
    Mais d'abord, on doit remettre ce serpent dans le trou et lui donner la véritable machine en risquant qu'elle tombe entre de mauvaises mains. Open Subtitles ولكن قبل أي شيء علينا إرجاع هذا الثعبان إلى الحفرة ونعطيه التكنولوجيا الحقيقية قبل خطر سقوطها في الأيدي الخطأ
    Alors qu'elle était en train de mourir, elle demanda au serpent, Open Subtitles بينما هي ممدة على الأرض تنازع الموت سألت الثعبان
    - La Confrérie du serpent. - Ils nous ont vus ? Open Subtitles ـ جماعة أخوان الثعبان ـ هل تعتقد إنهم شاهدونا؟
    Comme on le dit dans notre pays, ça commence comme la tête du dragon, mais ça se termine comme la queue du serpent. UN وكما نقول في بلدي، إن البداية تشبه رأس التنين، بينما تشبه النهاية ذيل الثعبان.
    Elle est timide. Une fois qu'elle commence c'est dur de remettre le serpent dans la cage. Open Subtitles إنها خجولة، لكن عندما تبدء من الصعب إعادة الثعبان إلي العلبة
    Et comme le serpent à deux queues du folklore Européen, Mélusine... Open Subtitles مثل الرواية ذات الجزئين "ميلوسينا" الثعبان من الفولكلور الأوروبي
    Je vais faire mon boulot mais je dois me coltiner ce serpent. Open Subtitles سأقوم بعملي لكني انتهيت من تملق ذلك الثعبان
    À cause du petit serpent par terre derrière toi ? Open Subtitles بسبب ان الثعبان الصغير على الارضية خلفك؟
    Quelle chance que le venin de serpent était dans un des deux que vous ne pouviez manger et pas dans un des onze que vous pouviez. Open Subtitles محظوظ جدا أن سم الثعبان حدث أن يكون في واحد من الاثنين من الأطباق التي لا يمكن أن تأكل بدلا من الواحدة من 11 التي يمكن.
    T'as un radar à serpent dans le ciboulot ? Open Subtitles اسف, هل خانك نوع من رادار الثعبان في راسك الان ؟
    Par l'oeil du serpent, qui passe au-dessus de nous, l'œil qui vole dans le ciel, mais qui sait en se retournant qu'on vaut la peine, qu'on est prêts, et qu'on vous a préparé un réceptacle pur. Open Subtitles من خلال عين الثعبان التي تخرج الشرارات من فوق رؤوسنا العين التي تطير في السماء مرة كل عدة قرون
    Je dois la regarder dans les yeux, comme un charmeur de serpents. Open Subtitles عليّ أن أنظر لأمرأتي بأعينها مثل ساحر الثعبان
    Quelqu'un avec un Snake Slayer et une balle de calibre .30 dans le corps. Open Subtitles شخص ما مع مسدس الثعبان القاتل و قذيفة عيار 30 بداخله
    "Le nouveau, recommandé par cette Vipère de Rainaldi, Open Subtitles الطبيب الجديد المُرجّح بواسطة ذلك الثعبان
    Le python de compagnie et le nom laissent peu de place à l'ambiguïté. Open Subtitles أوه , يربي الثعبان كحيوان اليف وياخذ اسمه يترك مجالا قليل جدا للغموض
    Demande à l'anguille qui vit dans mon cul. Open Subtitles لماذا لا تسألين الثعبان الذي يعيش في مؤخِّرتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus