"الثقافية في حالة نشوب" - Traduction Arabe en Français

    • culturels en cas de
        
    Convention de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé UN اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، لعام 1954
    La même année, elle a aussi signé la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. UN وفي العام نفسه، وقعّت إثيوبيا أيضا على اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح.
    Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé, 1954, et le premier Protocole de 1954 UN اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، لعام 1954 وبروتوكولها الأول لعام 1954
    Le Chili met actuellement en œuvre la Convention de la Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé, à laquelle il est devenu partie en 2009. UN وأصبحت شيلي طرفا في اتفاقية لاهاي لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح في 2009، وهي بصدد تنفيذها حاليا.
    La Colombie est partie à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et aux deux protocoles s'y rapportant. UN وكولومبيا طرف في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح والبروتوكولين الملحقين بها.
    Le Mexique est partie à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et aux deux protocoles s'y rapportant. UN والمكسيك طرف في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وبروتوكوليها.
    Protection des biens culturels en cas de conflit armé UN حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب النزاع المسلح
    Deuxième Protocole relatif à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (1999) UN البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، 1999
    En 1954, l'UNESCO a adopté la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé, renforcée par deux protocoles. UN وفي عام 1954، اعتمدت اليونسكو اتفاقية حمايـــــة الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح، المعززة ببروتوكولين.
    La Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé UN اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نـزاع مسلح
    La protection des biens culturels en cas de conflit armé. UN حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، ١٩٩٤.
    " La protection des biens culturels en cas de conflit armé. UN حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح.
    " Le mandat de l'UNESCO dans la mise en oeuvre de la Convention de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé " . UN ولاية اليونسكو في تنفيذ اتفاقية لاهاي لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح.
    " La protection des biens culturels en cas de conflit armé non international " dans Im Dienst an der Gemeinischaft. UN حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح غير دولي، ١٩٨٩.
    Deuxième Protocole relatif à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (1999) UN البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلَّح، 1999
    Rappelant la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et ses protocoles et soulignant l'importance de leur application pour protéger les biens culturels, UN وإذ يشير إلى اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وإلى البروتوكولين الملحقين بها، وإذ يشدد على أهمية تنفيذها لحماية الملكية الثقافية،
    Rappelant la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et ses protocoles et soulignant l'importance de leur application pour protéger les biens culturels, UN وإذ يشير إلى اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وإلى البروتوكولين الملحقين بها، وإذ يشدد على أهمية تنفيذها لحماية الملكية الثقافية،
    " Convention de La Haye du 14 mai 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. UN اتفاقية لاهاي المؤرخة ١٤ أيار/مايو ١٩٥٤ لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح.
    La Finlande a ratifié la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et les deux protocoles s'y rapportant ainsi que le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN وصدقت فنلندا على اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وعلى البروتوكولين الملحقين بها، فضلا عن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    La Suède a engagé des procédures internes pour la ratification du deuxième Protocole additionnel relatif à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. UN كذلك باشرت السويد في إجراءاتها الداخلية للتصديق على البروتوكول الثاني لاتفاقية لاهاي لعام 1954 لحماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلّح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus