Le couple a été retrouvé après la découverte d'une vidéo de la torture et du meurtre de Jemima, sur un portable que détenait Skillane . | Open Subtitles | تم القبض على الثنائى بعض لقطات مروعه لجيماما القتل و التعذيب تم اكتشافهم ف الهاتف الذى كان فى حيازه سكايلون |
Les suivantes étaient des étudiants étrangers, et ensuite le couple dans la voiture. | Open Subtitles | التالين كانوا طلاب اجانب بالتبادل ثم الثنائى فى السيارة |
Il a eu une sorte de crise après qu'un couple l'ait recueilli il y a quelques semaines. | Open Subtitles | لقد كان نوعاً من المصادرة مباشرة بعد اخذه ذلك الثنائى بأسابيع |
Ce corps, cet artéfact, cette double existence d'une âme unique pourrait livrer le secret de la création humaine. | Open Subtitles | هذا الجسد هذا النتاج الصناعى هذا الوجود الثنائى للروح البشرية الواحدة الذى بإستطاعتة كشف سر الخليقة سر الجنس البشرى |
Comme le code binaire mais au lieu d'avoir que des zéros et des uns, il y a des zéros, uns et deux. | Open Subtitles | مثل الرمز الثنائى لكن بدلاً من وجود الاصفار و الاحاد فقط , لديك اصفار , احاد و الاثنينات |
Selon eux, un couple réuni dans ce monde n'est pas aussi grand que la paire créée au Ciel ! | Open Subtitles | ليس بعظمة الثنائى الذى صنع فى الجنة ــ حسنا |
Eh bien ! Vous vous renvoyez la balle comme un petit couple. | Open Subtitles | انظر الى ذلك انهم نوعا ما يتعاركون مثل الثنائى السعيد |
Le vieux couple souffrait d'Alzheimer. | Open Subtitles | ذلك الثنائى من كبار السن كانوا يعنون من امراض الشيخوخة |
Tu sais, la première fois qu'on s'est rencontré ici je t'ai dit que je soutenais le couple du livre. | Open Subtitles | انت تعرف اول مرة تقابلنا هنا لقد قلت لك اننى احببت الثنائى فى الكتاب |
Quand j'ai vu le vieux couple de chez Kellerman, j'ai cru que c'était fini. | Open Subtitles | لقد رأيت ذاك الثنائى من كيللرمان واعتقدت انه هذا هو |
J'ai donné à l'heureux couple ma bénédiction. | Open Subtitles | لقد أعطيت الثنائى السعيد بركتى |
On a vraiment dérangé le dernier couple. | Open Subtitles | أعتقد أننا أزعجنا حقًا الثنائى الأخير. |
La théorie était donc que le premier couple n'a jamais été retrouvé. | Open Subtitles | النظرية كانت ان الثنائى لم يتم ايجاده |
Lui et sa femme sont le dixième couple à avoir été enlevé. | Open Subtitles | هو وزوجته كانوا الثنائى العاشر الذى يتم قتله... |
Le couple numéro 2 a été vu pour la dernière fois à Bullhead, en Arizona. | Open Subtitles | الثنائى رقم 2 تم مشاهدته لآخر مرة بـ"بولهيد" , و"الاريزونا". |
Toi et moi n'étions pas non plus le couple le plus conventionnel. | Open Subtitles | أنت وأنا ما كنا الثنائى الأكثر تقليدية |
Où on peut légalement déclarer un couple "mari et mari". | Open Subtitles | حيث من القانونى ان يعلنوا ان الثنائى " زوج و زوج " |
Deux soupapes, chambre de combustion, double échappement: le Nitrocycle: | Open Subtitles | صمام ثنائى إحتراق داخلى دوران المحور الثنائى النيترو مرتين |
-Oui Vinod Nous avons évalué la double fréquence du radar, les résolutions horizontale et verticale sont excellentes | Open Subtitles | اختبرنا المعدل الثنائى للرادار أفقيا ورأسيا جيد |
On a essayé de faire un double ce matin mais ça n'a rien donné. | Open Subtitles | جربنا اللعب الثنائى هذا الصباح ولكن ذلك لم يجدى |
Le code binaire a été écrit par un devin du 15e siècle? | Open Subtitles | هذا النظام الثنائى كتب بواسطة عراف فى القرن الخامس عشر ؟ |