Une des ces révolutionnaires privilégiées. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ أحد أولئك الثوريون أصحاب الامتيازات. |
Je m'adresse à vous mes ancêtres au Ciel, maintenant d'autres pays nous harcèlent, les révolutionnaires sont partout... | Open Subtitles | أيّها الأسلاف في الجنة، كيف للبلدان الأخرى إرهابنا، الثوريون عَبثوا، |
Des révolutionnaires kidnappent la fille d'un millionnaire durant huit semaines? | Open Subtitles | الثوريون المُتعصّبون إختطفْوا بنت المليونيرِ. |
Si nous suivons les plans du Général à la lettre d'ici un mois tous les révolutionnaires seront éliminés. | Open Subtitles | إذا تتبع الجنرال خطّطْ حرفياً خلال شهر كلّ الثوريون سيحطّمون |
Les révolutionnaires finissent toujours par réapparaître | Open Subtitles | الثوريون يُورقونَ دائماً، حتى عندما أنت خفّضتَهم. |
Les révolutionnaires ont la moitié du pays. | Open Subtitles | الثوريون يَسيطرون على نصف البلاد، |
J'ai entendu que vous prépariez une grande rencontre où seront présents des révolutionnaires de tout le pays. | Open Subtitles | سمعتُ أنك ناديتَ باجتماع ضخم... حيث الثوريون من كل أرجاء الهند سيأتون مع بعضهم البعض. |
Camarades, étudiants, Gardes Rouges révolutionnaires, je ne suis pas une experte en musique étrangère. | Open Subtitles | ،طلاب، رفاق ...الحراس الحمر الثوريون لست على علم بالموسيقى الأجنبية |
Les dirigeants révolutionnaires comme moi... on les incarcère pour qu'ils se taisent. | Open Subtitles | ... القادة السياسيون الثوريون مثلى يعتقلونا فى السجن لإسكاتنا |
Doublez les gardes. Abattez tous les révolutionnaires avec Xantos ou avec Mongo. | Open Subtitles | ضاعفْ حرّاسك حطّمْ كلّ الثوريون |
Les poètes révolutionnaires de l'Inde Britannique. | Open Subtitles | "الشعراء الثوريون للهند البريطانية" |
Si elle faisait preuve de faiblesse, les révolutionnaires riposteraient. | Open Subtitles | إذا بلاط (كينغ) ضعيف أيضًا، الثوريون يمكنهم أن يَستولوا على السلطة. |
Voilà pourquoi les révolutionnaires ont jeté du thé dans le port de Boston. | Open Subtitles | لهذا يا (أوتا) رّمى الثوريون الشاي في ميناء (بوسطن). أريد أن أأكُل شيئاً. |
Selon le Gouvernement, M. Yagmurdereli est membre d'une organisation terroriste illégale appelée THKPC (Pionniers révolutionnaires du peuple) et a été condamné à la réclusion à vie pour avoir contrevenu à plusieurs articles du Code pénal turc, notamment en incitant au vol à main armée et au pillage. | UN | وأفادت الحكومة بأن السيد ياغمورديريلي عضو في منظمة إرهابية غير مشروعة هي منظمة " روّاد الشعب الثوريون " وقد حكم عليه بالسجن مدى الحياة لانتهاكه مواد عديدة من قانون العقوبات التركي منها التحريض على السرقة باستخدام العنف والتحريض على السلب والنهب. |
Pour les révolutionnaires... | Open Subtitles | بخصوص الثوريون... |
Dans les années 1780, un nouveau consensus a émergé contre de telles mesures. Mais l'impossibilité d'augmenter les recettes a alors déclenché la Révolution française, où les révolutionnaires exigeaient des taxes et des impositions confiscatoires sur l'élite riche. | News-Commentary | وهنا قد يفيدنا حدث تاريخي مماثل. فقد فرضت فرنسا في النظام القديم شبه العجز عن سداد الديون على دائنيها من خلال خفض أسعار الفائدة وتمديد فترات الاستحقاق. وفي ثمانينيات القرن الثامن عشر نشأ إجماع جديد ضد مثل هذه التدابير. ولكن استحالة زيادة العائدات في ذلك الوقت أدت إلى اندلاع الثورة الفرنسية، حيث طالب الثوريون بفرض ضرائب المصادرة على النخبة الغنية. |
Il existe une situation semblable dans l’histoire russe. Au début du XXe siècle, des révolutionnaires socialistes dirigés par Evno Azef ont lancé une série d’attentats terroristes contre des représentants de l’Etat. | News-Commentary | في تاريخ روسيا هناك موقف مشابه. فمع مطلع القرن العشرين شرع الثوريون الاشتراكيون تحت قيادة إيفنو آسيف في سلسلة من الهجمات الإرهابية ضد الموظفين الرسميين للدولة. وعند مرحلة ما تحول آسيف إلى عميل مزدوج. فكان في بعض الأحيان يقتل أحد المسئولين الرسميين ممن ليسوا على وفاق مع قوات الشرطة. وفي أحيان أخرى، فإن الشرطة ببساطة ما كانت لترغب في إفشاء سر عميلها العزيز. |
103. Le 27 novembre 1997, le Gouvernement a répondu que M. Esber Yagmurdereli, écrivain et avocat et aussi membre de l'organisation terroriste illégale THKPC (Pionniers révolutionnaires du peuple), avait été condamné à la prison à vie pour avoir contrevenu à plusieurs articles du Code pénal turc, en particulier pour incitation au vol avec violence et incitation au pillage. | UN | ٣٠١- وفي ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، ردﱠت الحكومة بأن السيد إيسبر يغمرديريلي، وهو كاتب ومحام وكذلك عضو في منظمة " رواد الشعب الثوريون " ، وهي منظمة إرهابية غير مشروعة قد حُكم عليه بالسجن مدى الحياة بسبب انتهاك عدة مواد من قانون العقوبات التركي، بما في ذلك التحريض على السرقة باستخدام القوة والتحريض على النهب. |