"الجائزة الكبرى" - Traduction Arabe en Français

    • Jackpot
        
    • Le grand prix
        
    • gros lot
        
    • du Grand Prix
        
    • premier prix
        
    Alors, il est sur le point de toucher le Jackpot. Open Subtitles وهو على وشك وضع يديه على الجائزة الكبرى.
    Dites ce que vous voulez, mais ma mère a touché le Jackpot quand elle a épousé celui-là. Open Subtitles قل ما تشاء، لكن أمي ربحت الجائزة الكبرى بزواجها من ذلك الرجل
    Laissons chaque femme sentir qu'elle a une chance de toucher le Jackpot. Open Subtitles لنجعل كل أمراة بانها تقترب من الجائزة الكبرى والسعي قدماً
    Au nombre des incitations, figurent des récompenses et des prix comme Le grand prix du chef d’État au Sénégal, qui est décerné chaque année à un groupe de femmes éminentes. UN وتشمل الحوافز تقديم المنح والجوائز مثل الجائزة الكبرى لرئيس الدولة في السنغال التي تمنح كل عام لمجموعة نسائية بارزة.
    Mes excuses, Henri. Le grand prix des nouveaux cycles. Open Subtitles أعتذر هنري إنه سباق الجائزة الكبرى لدورات الأخبار
    Personne ne quittera cette pièce avant d'avoir décroché le gros lot pour Vinnie Chase. Open Subtitles لأن لا مخلوق سيغادر هذه الغرفة قبل أن نكسب الجائزة الكبرى
    Malcom a dit qu'il venais de revenir du Grand Prix. Open Subtitles كذلك ، كان مجرد أنه قال مالكولم عاد لتوه من سباق الجائزة الكبرى.
    Le premier prix est 1000 $ et, et bien sûr, l'admiration de leurs amis et voisins. Open Subtitles الجائزة الكبرى ستكون عبارة عن 1000 دولار ويجب عليك إبلاغ أصدقائك وجيرانك
    Si le Jackpot est de énerver, vous avez gagné! Open Subtitles إن كان إزعاجي هو الجائزة الكبرى فقد أديت المهمة
    Vous savez, le type qui touche le Jackpot, qui est promu. Open Subtitles أتعلمون كالشخص الذي يربح الجائزة الكبرى و ينال ترقية و كل شئ يسير كما يريد؟
    Oui, je vais toucher le Jackpot. Vous venez ? Open Subtitles اجل سيدي سوف نضرب الجائزة الكبرى هل انتم معي؟
    Pense comme Mike. Jackpot ! Tu pensais m'avoir, hein ? Open Subtitles هيا فكري مثل مايك فكري مثل مايك فكري مثل مايك الجائزة الكبرى ظننت انك تمكنت مني اليس كذلك؟
    J'ai gagné le Jackpot mais aucune pièce n'est sortie. Open Subtitles لقد ربحت الجائزة الكبرى على هذه الآلة, و لكن المال لم يخرج
    Elle aimait le son que font les pièces lorsqu'elle touchait le Jackpot. Open Subtitles لقد أحبت صوت القروش عندما تحقق الجائزة الكبرى
    Le grand prix est une course. Ce n'est pas un concours de beauté. Open Subtitles الجائزة الكبرى مجرد سباق وليس سباق لملكات الجمال
    Le grand prix peut être gagné par n'importe quels concurrents. Comme vous pouvez le voir, on ne s'ennuie jamais dans une soirée de danse sociale ! Open Subtitles الجائزة الكبرى تذهب للفريق الآخر إنها لحظة رائعة هنا في رقص القاعة
    Maintenant je dis à l'ordinateur... que s'il nous donne la bonne réponse, on partagera avec lui... Le grand prix. Open Subtitles ...،سأخبر الحاسب الآن بأنه إذا أخبرني عن الجواب الصحيح ...فسأقتسم معه بكل سرور الجائزة الكبرى
    L'établissement d'une paix globale, juste et durable est Le grand prix pour lequel nous devons tous lutter, car c'est le seul moyen qui permettra aux peuples de la région de vivre en sécurité et dans la prospérité. UN إن تحقيق السلام العادل والشامل والدائم هو الجائزة الكبرى التي يجب أن يسعى إليها الجميع ﻷنها السبيل الوحيد لتحقيق اﻷمن والرخاء لشعوب المنطقة.
    Le Festival du film a reçu Le grand prix au festival CinemAmbiente, principal festival du film d'environnement en Europe. UN 14 - وحصل مهرجان الأفلام على الجائزة الكبرى لمؤسسة سينمابيانت CinemAmbiente، وهو مهرجان رائد للأفلام البيئية في أوروبا.
    Elle a attendu toute seule qu'il tire le gros lot aujourd'hui. Open Subtitles لقد كانت تنتظره وحيدة كي يجلب الجائزة الكبرى
    Il se ventait à propos d'un gros lot qu'il venait de gagner. Open Subtitles لقد كان يُثرثر بشأن الجائزة الكبرى التي فاز بها للتو.
    Pour négocier l'ordre d'arrivée du Grand Prix. Open Subtitles التقوا للتفاوض بشأن نهاية الجائزة الكبرى.
    Je pensais que le premier prix était de 200 $ d'épargne-études obligataires. Open Subtitles إعتقدتُ الجائزة الكبرى كانت 200 دولار سند إدخار كليّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus